日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。
英語の意味メモ
- Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
諺はアメリカでは依然として人々の間でよく用いられている。
英語の意味メモ
- Proverbs are still very popular in America.
自分たちがどの程度他人に依存しているのかを悟っていない。
英語の意味メモ
- They don't see the extent to which they depend on others.
私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。
英語の意味メモ
- Our life depends largely on oil imported from other countries.
上司は自分が留守の間事務所の管理を、ブラウン氏に依頼した。
英語の意味メモ
- The boss asked Mr Brown to take charge of the office while she was away.
生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
英語の意味メモ
- How and when life began is still a mystery.
彼女はその委員会の一員になるようにと依頼を受けてきてきた。
英語の意味メモ
- She has been asked to sit on the committee.
良い弁護士なら依頼人の弁護のためにあらゆる手を尽くすだろう。
英語の意味メモ
- A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
彼はその委員会のメンバーになるようにと依頼を受けてきてきた。
英語の意味メモ
- He has been asked to sit on the committee.
彼は依然とり裕福で気前も良かったけれど、今ではその暮らしだ。
英語の意味メモ
- He used to be well off and generous, but now he lives from hand to mouth.
急ぎの依頼だったが、彼の素早い対応のおかげで無事に間に合った。
英語の意味メモ
- Although it was a last-minute request, his quick response allowed us to successfully make it in time.
多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。
英語の意味メモ
- Many clients went to the able lawyer for advice.
良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。
英語の意味メモ
- A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
ヘタクソな人は英訳しないでください。英訳依頼者からのお願いです。
英語の意味メモ
- Please don't do translations if you're crap at it. This is a plea from the English translation clients.
ジョンソン氏は弁護士だ。彼は午後3人の依頼人に会うことになっている。
英語の意味メモ
- Mr Johnson is a lawyer. He will be having three clients this afternoon.
我々はしばしば、どの程度まで他人に依存しているか、気づかないことがある。
英語の意味メモ
- We often fail to realize the extent to which we depend on others.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
英語の意味メモ
- When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
長時間労働を是とするような、旧態依然とした企業風土を打破しなければならない。
英語の意味メモ
- We must do away with the antiquated corporate culture that makes long working hours acceptable.
新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。
英語の意味メモ
- The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery.
新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
英語の意味メモ
- This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.
彼の説明で第1の問題は解決したが、私は第2の問題については依然混乱していた。
英語の意味メモ
- His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second.
彼はダイアナの歌に非常に感銘を受けたので、彼女にラジオで歌うように依頼した。
英語の意味メモ
- Diana's singing impressed him so much that he asked her to sing on the radio.
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
英語の意味メモ
- We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
英語の意味メモ
- More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
彼は、自分の学生たちに、我々みんながどのくらいお互いに依存しあっているかを教えた。
英語の意味メモ
- He taught his students how we were all dependent on each other.