せっかくの新作発表会なのに、まったくワクワクしない。
英語の意味メモ
- Even though the announcement of his new work has been long awaited, I'm not the least excited by it.
この作品はCC BY 4.0ライセンスの下に提供されています。
英語の意味メモ
- This work is licensed under a CC BY 4.0 license.
明日までにこの作文を書いてしまわないといけないんだ。
英語の意味メモ
- I've got to finish this essay by tomorrow.
- I have to finish writing this essay by tomorrow.
おばあちゃんが、オートミールのアトーレを作りました。
英語の意味メモ
- My grandma made oatmeal atole.
作家としては彼のことを尊敬するが、人としては嫌いだ。
英語の意味メモ
- Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man.
「クラシックの作曲家で誰が一番好き?」「ドビュッシー」
英語の意味メモ
- "Who's your favourite classical music composer?" "Debussy."
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
英語の意味メモ
- "Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
- "Tom and Mary" was really a hopeless failure.
グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。
英語の意味メモ
- Graham Greene is one of my favorite authors.
人生からレモンをもらったら、レモネードを作りなさい。
英語の意味メモ
- When life gives you lemons, make lemonade.
- If life deals you lemons, make lemonade.
ジョージのお姉さんは私にサンドイッチを作ってくれた。
英語の意味メモ
- George's sister made me some sandwiches.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
英語の意味メモ
- Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
あなたは創作とノンフィクションのどちらが好きですか。
英語の意味メモ
- Which do you like better, fiction or non-fiction?
あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
英語の意味メモ
- That Italian author is little known in Japan.
ガリバー旅行記は、有名な英国の作家によって書かれた。
英語の意味メモ
- Gulliver's Travels was written by a famous English writer.
クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。
英語の意味メモ
- Talking of classical music, who is your favorite composer?
このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
英語の意味メモ
- These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.
この作業、もうちょっとスピードアップできないかなあ。
英語の意味メモ
- I'd like you to pick up the pace a little on this job.
- I wonder if there's any way to speed up this process a bit.
- I wonder if we can speed up this process a bit more.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
英語の意味メモ
- This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
ジョーンズ氏は奥さんが作ったスープの味見をしている。
英語の意味メモ
- Mr Jones is tasting the soup his wife made.
- Mr. Jones is tasting the soup his wife made.
そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。
英語の意味メモ
- The piano was made of beautiful, dark brown wood.
その作家は表現の仕方がうまいので、とても人気がある。
英語の意味メモ
- The writer is very popular because he expresses himself well.
その物がどうして作られたかだれにも説明できなかった。
英語の意味メモ
- Nobody could explain how the thing was made.
トラックに乗っていた3人の作業員がその事故で死んだ。
英語の意味メモ
- Three workers on board the truck were killed in the accident.
映画館の前にはすでに大勢の人が列を作って待っていた。
英語の意味メモ
- There were already a lot of people waiting in a line in front of the movie theater.
英作文で、あなたはなんと大きなミスを犯したのだろう。
英語の意味メモ
- What a big mistake you made in your English composition!