彼は作家として名を成そうという野心を持っている。
英語の意味メモ
- He has an ambition to make a name for himself as a writer.
彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。
英語の意味メモ
- Her new novel is really interesting as opposed to her last one.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
英語の意味メモ
- She made a beautiful dinner for all of us.
疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
英語の意味メモ
- He carried on working, regardless of whether he was tired or not.
- In spite of the fact that he was tired, he continued working.
母は私にかわいらしいスカートを作ってくれました。
英語の意味メモ
- My mother made me a cute skirt.
来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。
英語の意味メモ
- A party was held in honor of the visiting writer.
この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
英語の意味メモ
- Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.
パーティーを欠席した言い訳に作り話をこねあげた。
英語の意味メモ
- I concocted an excuse for missing the party.
制度的に大きな枷となるのは、著作権の問題である。
英語の意味メモ
- Institutionally, a major restraint is the copyright problem.
この作家の文体は独特で、一度読んだら忘れられない。
英語の意味メモ
- This author's writing style is unique; once you read it, you'll never forget.
モーツァルトが初めて作曲したのは、5歳の時だった。
英語の意味メモ
- Mozart was five years old when he wrote his first piece.
買い物と、家の掃除、それから夕ご飯作ってあげるね。
英語の意味メモ
- I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
おばあちゃんが、新しくワンピース作ってくれたんだ。
英語の意味メモ
- My grandmother made me a new dress.
- My grandmother made a new dress for me.
心臓発作が起きた後の最初の数分が、非常に大切です。
英語の意味メモ
- The first minutes after a heart attack are very important.
このレーベルはケモナー作曲家たちに専念しています。
英語の意味メモ
- This record label is dedicated to furry musicians.
メアリーは、ジャムを作るために森でいちごを摘んだ。
英語の意味メモ
- Mary picked some strawberries in the forest to make strawberry jam.
フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
英語の意味メモ
- Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.
「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
英語の意味メモ
- He said to himself, "Will this operation result in success?"
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
英語の意味メモ
- The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
ご飯はあなたが作ってくれたから洗い物は私がするわ。
英語の意味メモ
- I'll do the dishes, since you've cooked.
- Since you did the cooking, I'll do the dishes.
このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
英語の意味メモ
- The slogan was designed to rouse the people.
このホールではピカソの初期の作品が展示されている。
英語の意味メモ
- Picasso's early works have been exhibited at this hall.
シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。
英語の意味メモ
- Shakespeare is too hard to read.
ジョージの姉が私にサンドイッチを作ってくれました。
英語の意味メモ
- George's sister made me some sandwiches.
セールスマンはひき肉機の使い方を操作して説明した。
英語の意味メモ
- The salesman demonstrated how to use the mincer.