YOMI読みの道

例文

作を含む例文一覧

作を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 57全1,865件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件57 / 75次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は、無から有をり出すことができるだろうか。

英語の意味メモ

  • Can we create something out of nothing?
出典: Tatoeba文番号 186169
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

サトヤマ先生の品が俳壇に強烈なパンチを与えた。

英語の意味メモ

  • Mr. Satoyama's work made a big impression in the world of haiku.
出典: Tatoeba文番号 180446
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はこの箱が何でられているかを知っていますか。

英語の意味メモ

  • Do you know what this box is made of?
出典: Tatoeba文番号 177827
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は私がケーキをるのを想像する事が出来ますか。

英語の意味メモ

  • Can you imagine me making a cake?
出典: Tatoeba文番号 177249
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は力があって、動が機敏でなければならない。

英語の意味メモ

  • A policeman should be strong and quick in action.
出典: Tatoeba文番号 176090
TatoebaCC BY 2.0 FR

口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無法だ。

英語の意味メモ

  • It is rude to talk when your mouth is full.
出典: Tatoeba文番号 173955
TatoebaCC BY 2.0 FR

口にものをほおばったままで話すのは無法である。

英語の意味メモ

  • It is rude to speak with your mouth full.
出典: Tatoeba文番号 173944
TatoebaCC BY 2.0 FR

行方不明になった王子の話というのはり話だった。

英語の意味メモ

  • The story of the lost prince was a fiction.
出典: Tatoeba文番号 173328
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻が家を留守にしたので、彼は一人で夕食をった。

英語の意味メモ

  • His wife being out, he cooked dinner for himself.
出典: Tatoeba文番号 170379
TatoebaCC BY 2.0 FR

曲をするには創造力に富んでいなければならない。

英語の意味メモ

  • You must be creative in composing a piece of music.
出典: Tatoeba文番号 170175
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年は異常な冷夏で、稲は10年ぶりの凶だった。

英語の意味メモ

  • It was exceptionally cold last summer, and the rice crop was the worst in 10 years.
出典: Tatoeba文番号 169787
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはこんな風にしてアイスクリームをります。

英語の意味メモ

  • This is how we make ice cream.
出典: Tatoeba文番号 166516
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこのCDプレイヤーの操のしかたが分からない。

英語の意味メモ

  • I don't know how to operate this CD player.
出典: Tatoeba文番号 161027
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこのコンピューターの操の仕方がわからない。

英語の意味メモ

  • I don't know how to operate this computer.
出典: Tatoeba文番号 161005
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその手紙の写しを4部るように彼女に頼んだ。

英語の意味メモ

  • I asked her to make four copies of the letter.
出典: Tatoeba文番号 160052
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食用にサンドイッチか何かをって上げましょう。

英語の意味メモ

  • I'll fix a sandwich or something for your lunch.
出典: Tatoeba文番号 126369
TatoebaCC BY 2.0 FR

農家の人々は温室で物を育てざるを得ないのです。

英語の意味メモ

  • The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
出典: Tatoeba文番号 121709
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の次の制は非常に意欲的なミュージカルだった。

英語の意味メモ

  • His next production was a very ambitious musical.
出典: Tatoeba文番号 117128
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の礼儀法を見れば彼が紳士であることが分かる。

英語の意味メモ

  • His manners proclaim him a gentleman.
出典: Tatoeba文番号 115852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は30歳になってはじめて家になろうと決心した。

英語の意味メモ

  • He did not decide to be a writer until he was thirty.
出典: Tatoeba文番号 115154
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあんなに不法にふるまったことを恥じている。

英語の意味メモ

  • He is very much ashamed of having behaved so badly.
出典: Tatoeba文番号 114745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあんなに無法にふるまったことを恥じている。

英語の意味メモ

  • He is ashamed of having behaved so badly.
出典: Tatoeba文番号 114744
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はスポーツマンのように見えるが、実は家です。

英語の意味メモ

  • He looks like a sportsman, but he is a writer.
出典: Tatoeba文番号 113306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は金の首輪と鳥の羽でられたコートを着ていた。

英語の意味メモ

  • He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
出典: Tatoeba文番号 108229
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は家として名を残そうという野心を持っている。

英語の意味メモ

  • He has an ambition to make a name for himself as a writer.
出典: Tatoeba文番号 106826