深く腰をかけて休みなさい、そうすればずっと気分が良くなるでしょう。
英語の意味メモ
- Sit back and rest, and you will feel much better.
先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
英語の意味メモ
- He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."
「トムの会社は今日休んでる人多かった?」「そんなことないけど、なんで?」
英語の意味メモ
- "Tom, were there a lot of people absent at your work today?" "No, why do you ask?"
もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
英語の意味メモ
- Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
私たちが休暇をとっている間、近所の人が私たちの猫の世話をしてくれた。
英語の意味メモ
- While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
英語の意味メモ
- The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
英語の意味メモ
- A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
英語の意味メモ
- It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.
でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
英語の意味メモ
- But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.
「今日はリチャード先生がお休みなので、英語の授業は自習です」「キター!」
英語の意味メモ
- "Since Richard is away today, English class will be self study." "Nice!"
休日は、甥っ子の面倒を見たり、友人と食事に行ったりして過ごしています。
英語の意味メモ
- I spend my days off doing things like looking after my nephew and going out to eat with friends.
- On my days off I look after my nephew and go out for dinner with friends.
あの人たちが休暇で留守にしている間、隣の人たちが犬の面倒をみてやった。
英語の意味メモ
- While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog.
- While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.
ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
英語の意味メモ
- If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.
ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
英語の意味メモ
- Peter and Carol were at odds with each other over where to spend their vacation.
彼は空軍から離れて休暇をとっている時は、家族と家でくつろぐのが好きだ。
英語の意味メモ
- He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force.
日本のサラリーマンは、疲れたら休みを取ろうという発想になかなか至らない。
英語の意味メモ
- Japanese office workers rarely consider taking a break when they're tired.
山岳は、岩の毛布の下で巨人が寝ているように、かすんだ地平線に休んでいた。
英語の意味メモ
- The mountains, like giants sleeping under blankets of rock, rested on the hazy horizon.
この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
英語の意味メモ
- During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
私は、次の夏休みにそこへ連れて行ってくれるように、祖父に頼むつもりです。
英語の意味メモ
- I'll ask my grandfather to take me there during the next summer vacation.
そなんに無理しなくてもいいんじゃない?ちゃんと休まないと、体を壊しちゃうよ。
英語の意味メモ
- You don't have to push yourself so hard, you know? If you don't rest properly, you'll end up harming your health.
その新しい法律の下では、夫は子供の世話をするために休暇を取ることができる。
英語の意味メモ
- Under the new law, husbands can take days off to care for their children.
みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
英語の意味メモ
- You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.
パソコンを使わない時は、休止状態にしとくんじゃなくて、電源を切ってください。
英語の意味メモ
- Please switch the computer off when you're not using it instead of putting it into hibernation.
8月の1日からやっと夏休みになるんだけど、なんか10日しか夏休みがないのよね。
英語の意味メモ
- I finally started summer vacation on August 1st, but I only get ten days off.
きみは午前中ずっとこの問題について考えてる。休憩しろ、お昼を食べに行ってこい。
英語の意味メモ
- You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break; go eat lunch.