YOMI読みの道

例文

休を含む例文一覧

休を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 40全1,140件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件40 / 46次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは一日中働いていたので、一みしたいと思った。

英語の意味メモ

  • Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.
出典: Tatoeba文番号 199989
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働いた後に、憩を取るほど楽しい事はない。

英語の意味メモ

  • Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
出典: Tatoeba文番号 190405
TatoebaCC BY 2.0 FR

み中に、彼らはキャンプに私たちを訪ねてくれた。

英語の意味メモ

  • They visited us at the camp during summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187161
TatoebaCC BY 2.0 FR

暇は短いので、最大限に活用しなければなりません。

英語の意味メモ

  • We must make the most of our vacation, as it is so short.
出典: Tatoeba文番号 182672
TatoebaCC BY 2.0 FR

憩はこれくらいにして、ボチボチ仕事を始めますか。

英語の意味メモ

  • Pretty soon we'd better wrap up this break and get back to work.
出典: Tatoeba文番号 182639
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は少しんだほうがいいと思うよ。顔色が悪いから。

英語の意味メモ

  • I think you'd better take a rest; you look ill.
  • I think you should rest a bit. You look pale.
出典: Tatoeba文番号 177142
TatoebaCC BY 2.0 FR

今までのところ、私たちはみの計画は立てていない。

英語の意味メモ

  • As yet we have not made any plans for the holidays.
出典: Tatoeba文番号 172594
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は仕事を終えた後、一みするため喫茶店へ行った。

英語の意味メモ

  • Having finished the work, I went to the coffee shop for a rest.
出典: Tatoeba文番号 156616
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は疲れている。だから少しんだほうがよいだろう。

英語の意味メモ

  • I'm tired, so I should get some rest.
出典: Tatoeba文番号 153135
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昼食のために1時間の憩をとろうと提案した。

英語の意味メモ

  • She proposed that we take an hour's break for lunch.
出典: Tatoeba文番号 87897
TatoebaCC BY 2.0 FR

普通の看護婦は、年に3週間のみを取る権利がある。

英語の意味メモ

  • The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
出典: Tatoeba文番号 84899
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で校になった」

英語の意味メモ

  • "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon."
出典: Tatoeba文番号 2793885
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

もし私があなただったら、家に帰ってゆっくりむのに。

英語の意味メモ

  • If I were you, I would go home and take a good rest.
  • If I were you, I'd go home and take a good rest.
出典: Tatoeba文番号 1035165
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「君が暇をとるころあいだな」とボスはジムに言った。

英語の意味メモ

  • "It's high time you took a vacation," Jim's boss said to him.
  • "It's a good time for you to take a vacation," the boss said to Jim.
出典: Tatoeba文番号 236356
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはむ事について理由を説明しなければならない。

英語の意味メモ

  • You must account for your absence.
出典: Tatoeba文番号 232132
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スーザンは夏みをおばあさんのところで過ごしました。

英語の意味メモ

  • Susan spent the summer vacation at her grandmother's.
出典: Tatoeba文番号 215102
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを完成するのに日のほとんどを費やしてしまった。

英語の意味メモ

  • It took the best part of my holiday to finish it.
出典: Tatoeba文番号 204615
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もうすぐ昼食の時間です。手をめて軽く食べませんか。

英語の意味メモ

  • It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
出典: Tatoeba文番号 194428
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命働いたあとに息を取るほど楽しいことはない。

英語の意味メモ

  • Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
出典: Tatoeba文番号 190408
TatoebaCC BY 2.0 FR

みにあなたがおいでになるのを楽しみにしています。

英語の意味メモ

  • I'm looking forward to your visit during summer vacation.
  • I'm looking forward to your visit during the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 187189
TatoebaCC BY 2.0 FR

みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。

英語の意味メモ

  • Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?
出典: Tatoeba文番号 187164
TatoebaCC BY 2.0 FR

帰りの機内では、ゆっくりおみになれるといいですね。

英語の意味メモ

  • Hopefully you can rest and relax on the flight home.
出典: Tatoeba文番号 183322
TatoebaCC BY 2.0 FR

暇中、姉と私は富士山の麓にある小さな村に滞在した。

英語の意味メモ

  • During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
出典: Tatoeba文番号 182651
TatoebaCC BY 2.0 FR

憩時間中、タカシとハルミは劇場のバーで一杯飲んだ。

英語の意味メモ

  • During the interval, Takashi and Harumi got a drink at the theater bar.
  • During the intermission, Takashi and Harumi had a drink at the theater bar.
出典: Tatoeba文番号 182636
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察が墜落事故の原因を昼夜むことなく調査している。

英語の意味メモ

  • The police are investigating the cause of the crash around the clock.
出典: Tatoeba文番号 176282