YOMI読みの道

例文

件を含む例文一覧

件を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 17全565件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 23次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

年配の人はまだケネディー暗殺事を覚えている。

英語の意味メモ

  • Older people still remember the Kennedy assassination.
出典: Tatoeba文番号 121793
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその事を生き生きとした筆致で描写した。

英語の意味メモ

  • She painted a vivid picture of the event.
出典: Tatoeba文番号 92447
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

についての率直なご意見をお聞かせください。

英語の意味メモ

  • Could you share your honest opinion on this issue?
  • Please give us your honest opinion on this matter.
出典: Tatoeba文番号 81585
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

パウエル米国国務長官の来日中、事は起こった。

英語の意味メモ

  • The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
出典: Tatoeba文番号 74737
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのにつきましては、違う見解を持っております。

英語の意味メモ

  • I have a different opinion on that subject.
出典: Tatoeba文番号 11285861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このに関しては、お前に選択の余地はないからな。

英語の意味メモ

  • You have no choice in this matter.
出典: Tatoeba文番号 10895584
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

その事を目撃したのに何もみなかったふりをした。

英語の意味メモ

  • Even though I witnessed the incident, I pretended not to have seen anything.
出典: Tatoeba文番号 4515950
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

警察はその強盗事に関連のある容疑者を逮捕した。

英語の意味メモ

  • The police arrested a suspect in connection with the robbery.
出典: Tatoeba文番号 237018
TatoebaCC BY 2.0 FR

お支払いは60日以内という条だったと思いますが。

英語の意味メモ

  • We remind you that our terms are 60 days net.
出典: Tatoeba文番号 227106
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのについては彼女の言葉を信じていいでしょう。

英語の意味メモ

  • You can take her at her word on that.
出典: Tatoeba文番号 211086
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのに関しては発言する立場にないものですから。

英語の意味メモ

  • I'm not in a position to say anything about that.
出典: Tatoeba文番号 211067
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事のことはだれも私に知らせてくれなかった。

英語の意味メモ

  • The incident was never brought to my notice.
出典: Tatoeba文番号 209972
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事の説明は、紙面が足りないため割愛された。

英語の意味メモ

  • The explanation of the event was omitted for lack of space.
出典: Tatoeba文番号 209968
TatoebaCC BY 2.0 FR

その二つの事の間には何年もの月日が経っている。

英語の意味メモ

  • Years intervene between the two incidents.
出典: Tatoeba文番号 207387
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほかの条が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。

英語の意味メモ

  • Other things being equal, the simplest explanation is the best.
出典: Tatoeba文番号 196426
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし他の条が同じならば、簡明な説明がベストだ。

英語の意味メモ

  • Other things being equal, the simplest explanation is the best.
出典: Tatoeba文番号 193571
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官はその残虐な殺人事の手がかりを探している。

英語の意味メモ

  • The cops are searching for clues to the brutal murder.
出典: Tatoeba文番号 176368
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察官はその事について調査することを約束した。

英語の意味メモ

  • The police promised to look into the matter.
出典: Tatoeba文番号 176080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は、彼がその事について無罪だと信じています。

英語の意味メモ

  • I believe he is not guilty of the crime.
出典: Tatoeba文番号 162196
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はまだこんな奇妙な事に出くわしたことがない。

英語の意味メモ

  • I've never come across such a strange case.
出典: Tatoeba文番号 158893
TatoebaCC BY 2.0 FR

実のところ、彼はそのについてほとんど知らない。

英語の意味メモ

  • As a matter of fact, he knows very little of the matter.
出典: Tatoeba文番号 149498
TatoebaCC BY 2.0 FR

探偵が事の本当のことが分かるまで半年かかった。

英語の意味メモ

  • The detective took six months to get at the truth of that affair.
出典: Tatoeba文番号 127376
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はそのについてあなたに助言してくれるだろう。

英語の意味メモ

  • He will advise you on that matter.
出典: Tatoeba文番号 112926
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こので、私は何日も眠れぬ夜を過ごす羽目になった。

英語の意味メモ

  • The affair cost me many sleepless nights.
出典: Tatoeba文番号 10890090
TatoebaCC BY 2.0 FR

お願いだから、二度とこのについては言及しないで。

英語の意味メモ

  • Don't refer to this matter again, please.
出典: Tatoeba文番号 227350