YOMI読みの道

例文

代を含む例文一覧

代を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 26全1,279件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件26 / 52次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎日新聞を読まないと時に取り残されるよ。

英語の意味メモ

  • Read the newspaper every day, or you will get behind the times.
出典: Tatoeba文番号 9092628
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

において電気のない生活は考えられない。

英語の意味メモ

  • In this day and age, life without electricity is unimaginable.
出典: Tatoeba文番号 4022623
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

学生時に夢中になっていたことはありますか?

英語の意味メモ

  • When you were a student were you ever completely engrossed in something?
出典: Tatoeba文番号 3051249
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

高校時、数学の成績は惨憺たるものでした。

英語の意味メモ

  • My mathematics grades in high school were shameful.
出典: Tatoeba文番号 2948385
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

電子書籍は紙の本に取ってわると思いますか?

英語の意味メモ

  • Do you think that e-books will replace paper books?
出典: Tatoeba文番号 2439192
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたのコーヒー、私に払わせてください。

英語の意味メモ

  • Let me pay for your coffee.
出典: Tatoeba文番号 2140533
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

FIFAワールドカップの初王者はウルグアイだ。

英語の意味メモ

  • The first winner of the FIFA World Cup was Uruguay.
出典: Tatoeba文番号 1116736
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

このシステムは1840年までは上手く機能した。

英語の意味メモ

  • This system worked well until the 1840s.
出典: Tatoeba文番号 893183
TatoebaalieneCC BY 2.0 FR

彼はわが社の表として会議に参加しました。

英語の意味メモ

  • He represented our company at the conference.
  • He attended the meeting as our company representative.
出典: Tatoeba文番号 431674
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1990年に科学技術はおおいに進歩するだろう。

英語の意味メモ

  • Technology will make a lot of progress in the nineties.
出典: Tatoeba文番号 235885
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの意見は時遅れのように思われます。

英語の意味メモ

  • Your opinion seems to be out of date.
出典: Tatoeba文番号 233465
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは歴史のどの時を研究していますか。

英語の意味メモ

  • Which period of history are you studying?
出典: Tatoeba文番号 231485
TatoebaCC BY 2.0 FR

アパートの部屋についてはすぐ話がついた。

英語の意味メモ

  • We soon agreed on a rent for the apartment.
出典: Tatoeba文番号 230403
TatoebaCC BY 2.0 FR

このつぼの年を決めるのはたいへん難しい。

英語の意味メモ

  • It is very hard to date this vase.
出典: Tatoeba文番号 223557
TatoebaCC BY 2.0 FR

この歌を聴くと必ず学校時を思い出します。

英語の意味メモ

  • I never listen to this song without remembering my school-days.
出典: Tatoeba文番号 222766
TatoebaCC BY 2.0 FR

この儀式は幾世にもわたって伝わってきた。

英語の意味メモ

  • This ceremony has been handed down from generation to generation.
出典: Tatoeba文番号 222402
TatoebaCC BY 2.0 FR

この勝利に対して我々は大変な価を払った。

英語の意味メモ

  • We paid a heavy price for this victory.
出典: Tatoeba文番号 221189
TatoebaCC BY 2.0 FR

シェイクスピアはマーローと同時人だった。

英語の意味メモ

  • Shakespeare was a contemporary of Marlowe.
出典: Tatoeba文番号 216572
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのようなことが起こる時は過去のことだ。

英語の意味メモ

  • The time when such things could happen is past.
出典: Tatoeba文番号 212547
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手は十のファンにとても人気がある。

英語の意味メモ

  • The singer is very popular with teenage fans.
出典: Tatoeba文番号 211966
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その研究所が設立されたのは1960年後半です。

英語の意味メモ

  • The research institute was established in the late 1960s.
出典: Tatoeba文番号 210934
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事は一では成し遂げられないだろう。

英語の意味メモ

  • It seems the task will not be accomplished in our generation.
出典: Tatoeba文番号 210374
TatoebaCC BY 2.0 FR

その州の立法者は時遅れの法律を廃止した。

英語の意味メモ

  • The legislators of that state did away with outdated laws.
出典: Tatoeba文番号 209454
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小説家は私達の世でかなり人気がある。

英語の意味メモ

  • The novelist is popular among our generation.
出典: Tatoeba文番号 209246
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを日よけや雨傘のわりによく使います。

英語の意味メモ

  • We use them often as parasols or umbrellas.
出典: Tatoeba文番号 204541