私たちがハトの頭に磁石を取り付けるとハトはどんな反応をするのでしょうか。
英語の意味メモ
- When we put magnets on the pigeon's heads, what was the reaction?
私たちは、より多くのゴミをリサイクルするようにもっと気を付けるべきです。
英語の意味メモ
- We should be more careful to recycle more trash.
彼女の仕事は子供たちが通りを無事に渡れるように付き添ってやることだった。
英語の意味メモ
- Her job was to see the children safely across the street.
このようなものを修飾語と呼ばずに、付加語(A)と呼んでいる文法書もあります。
英語の意味メモ
- There are grammar books that call these sorts of things, not modifiers, but adjuncts (A).
トムは自分の息子に、タトエバの登場人物から名前をとってサミと名付けました。
英語の意味メモ
- Tom named his son Sami after the Tatoeba character.
あなたのページに、私どもの会社のウェブリンクを貼り付けていただけませんか。
英語の意味メモ
- Would you mind putting a link on your web page to our company's web site?
都会では気付かれず通り過ぎることもあるだろうが、村の中ではそうはいかない。
英語の意味メモ
- In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
- You may be able to pass unnoticed in a city, but in a village that's not possible.
ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
英語の意味メモ
- Nixon was caught lying because he bugged his own office.
貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
英語の意味メモ
- Here is our answer to your fax message dated April 1st.
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
英語の意味メモ
- Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
英語の意味メモ
- In the days of the knights, they wore armor to protect themselves from sword-fight wounds.
彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
英語の意味メモ
- He held off paying for the television set until the dealer fixed it.
彼女と付き合うきっかけになったのは、なんとなくフィーリングが合ったからだ。
英語の意味メモ
- I got together with her mainly because we seemed to share the same feelings about things.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
英語の意味メモ
- Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
次回につづく、ということで、どうかお付き合いのほど、平にお願いいたします。
英語の意味メモ
- To be continued next time, and thus I most humbly request your attendance then.
「じゃ留年しなかったら付き合ってくれんの?」「タラレバ話って好きじゃないの」
英語の意味メモ
- "So, you'll go out with me if I don't have to repeat a year?" "I don't care for 'what if' stories."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
英語の意味メモ
- In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
英語の意味メモ
- Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
英語の意味メモ
- True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
自国民により良き将来への希望を与え、世界の関心を引き付けた人物は極めて少ない。
英語の意味メモ
- Very few people have given their citizens hope for a better future and captured the world's attention.
お父さんは私がニムロッド・ニックと付き合っていることを知ってかんかんに怒った。
英語の意味メモ
- When my dad found out that I've been going out with Nimrod Nick, he blew his top.
- When my father found out that I've been going out with Nimrod Nick, he got very angry.
ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
英語の意味メモ
- It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.
もし気を付けなければ彼女はそんなことをしているうちに靭帯を切ってしまうだろう。
英語の意味メモ
- If she's not careful she'll tear a ligament doing that.
今までは「なーなー」で付き合ってきたけれど、今後は是々非々の立場で付き合うよ。
英語の意味メモ
- Up to now we've been taking a casual relaxed attitude toward our relationship but I want to start looking at us more critically.
彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
英語の意味メモ
- He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.