お電話ありがとうございます。こちらは日本郵便再配達受付センターです。
英語の意味メモ
- Thank you for calling. This is the Japan Post Redelivery Reception Center.
今年の夏にふるさとを訪れた時、街が10年前とは違っていたのに気付いた。
英語の意味メモ
- When I visited my hometown this summer, I found the city different from what it had been ten years ago.
私の料理の味付けに文句があるなら、明日からあなたが作ればいいでしょ。
英語の意味メモ
- If you don't like the way I cook, why don't you do the cooking starting tomorrow?
ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
英語の意味メモ
- Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.
ブライアンは彼女と付き合い始めた事を後悔し、別れたいと思っています。
英語の意味メモ
- Brian regrets starting a relationship with her and wants to escape from her.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
英語の意味メモ
- Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
妻を元気付けようとして、トムは美しい真珠のネックレスを買ってやった。
英語の意味メモ
- Hoping to cheer up his wife, Tom bought her a beautiful pearl necklace.
誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。
英語の意味メモ
- Someone left a burning cigarette on the table.
この付近の家は、どれも似たり寄ったりだから、見分けがつかないんだよな。
英語の意味メモ
- All the houses in this neighborhood look so much alike that I can't tell them apart.
彼と付き合ってると、籠の鳥のような気分になるのよね。だから、別れたの。
英語の意味メモ
- When I was with him, I felt like a bird trapped in a cage, so I split up with him.
子供たちに毅然とした態度を取らなければ、手が付けられなくなるでしょう。
英語の意味メモ
- If you are not firm with the children, they will get out of hand.
この煮物、ちょっとくどいな。もっとあっさりした味付けが好みなんだけど。
英語の意味メモ
- This simmered dish has a bit of a strong taste, don't you think? It may just be that I prefer plainer foods though.
私は学祭の片付けの際に学校の鍵を紛失して始末書を書くことになりました。
英語の意味メモ
- I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
その慈善団体には、およそ20億円の寄付をした人物の名前が付けられている。
英語の意味メモ
- That charity is named after someone who contributed about two billion yen.
- That charity is named after a person who donated about two billion yen.
ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。
英語の意味メモ
- It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her.
君は安心していい。この寄付をすることについて、私にはなんら下心はない。
英語の意味メモ
- You may rest assured; I have no ulterior motive in making this donation.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
英語の意味メモ
- What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
子供はごく小さいときからリズミカルな音に反応することを身に付けていく。
英語の意味メモ
- Children learn to respond to rhythmical sounds from a very young age.
こうして武田の悲鳴で通りすがりの船に気付いてもらえ、事なきをえました。
英語の意味メモ
- In this way a passing boat noticed them, thanks to Takeda's scream, and they survived without incident.
なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。
英語の意味メモ
- For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them.
問題は、トムがメアリーと付き合ってることを僕が知らなかったってことだよ。
英語の意味メモ
- The problem was I didn't know Tom was dating Mary.
ここだけの話、私が逆ナンしたのがきっかけでトムと付き合うことになったの。
英語の意味メモ
- Just between you and me, it's because I flipped the script and hit on him that Tom and I are dating.
彼には見慣れた風景だったが、私にとっては新鮮なもので目が釘付けになった。
英語の意味メモ
- To him it was a familiar sight, but to me it was something new, and I couldn't take my eyes away.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
英語の意味メモ
- He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
英語の意味メモ
- As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.