YOMI読みの道

例文

付を含む例文一覧

付を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 43全1,313件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件43 / 53次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気かなかった。

英語の意味メモ

  • Nobody noticed that the picture was hung upside down.
  • No one noticed that the picture was hung upside down.
  • Nobody noticed the picture was hung upside down.
出典: Tatoeba文番号 1056348
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

動機けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。

英語の意味メモ

  • Motivation is one of the factors which affect the learning process.
出典: Tatoeba文番号 942207
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

今日は私、留守番を言いかっているから出かけられないの。

英語の意味メモ

  • I can't go out today as I've been asked to watch the house.
  • I can't go out today as I've been told to house sit.
出典: Tatoeba文番号 475333
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼は自分の母親にナイフで切りけ殺人未遂で有罪になった。

英語の意味メモ

  • He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
出典: Tatoeba文番号 398103
TatoebaCC BY 2.0 FR

このステッカーをスーツケースに貼りけないといけません。

英語の意味メモ

  • You must attach this label to your suitcase.
出典: Tatoeba文番号 223631
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別がかない。

英語の意味メモ

  • Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
出典: Tatoeba文番号 203963
TatoebaCC BY 2.0 FR

テッドは本当にコンピューターに取りかれているようだね。

英語の意味メモ

  • Ted's really got computers on the brain.
出典: Tatoeba文番号 202219
TatoebaTheDQNCC BY 2.0 FR

トランプでインチキをするという良い発想を偶然思いいた。

英語の意味メモ

  • I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
出典: Tatoeba文番号 199716
TatoebaCC BY 2.0 FR

沖縄は本州よりも中国に近いということに気いてましたか。

英語の意味メモ

  • Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
出典: Tatoeba文番号 188452
TatoebaCC BY 2.0 FR

何かご用がありましたらためらわずに私に申しけて下さい。

英語の意味メモ

  • If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
出典: Tatoeba文番号 188105
TatoebaCC BY 2.0 FR

気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄した。

英語の意味メモ

  • The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
出典: Tatoeba文番号 183184
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちはどのようにして理解力を身にけるのでしょうか。

英語の意味メモ

  • How does a child acquire that understanding?
出典: Tatoeba文番号 168755
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは自分の信念を人に押しけないようにすべきである。

英語の意味メモ

  • We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
出典: Tatoeba文番号 165676
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は妹が暴走族のリーダーとき合うのを思いとどまらせた。

英語の意味メモ

  • I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
出典: Tatoeba文番号 152779
TatoebaCC BY 2.0 FR

女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名けられた。

英語の意味メモ

  • The girl was called Elizabeth after her grandmother.
出典: Tatoeba文番号 147340
TatoebaCC BY 2.0 FR

長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気いた。

英語の意味メモ

  • It was long before I realized her real love.
出典: Tatoeba文番号 126004
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその手紙を受けけとるやいなや2つにさいてしまった。

英語の意味メモ

  • He had no sooner got the letter than tore it in two.
出典: Tatoeba文番号 112690
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕の錆いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。

英語の意味メモ

  • My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
出典: Tatoeba文番号 82221
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親は私が男とき合うことを絶対に許そうとはしなかった。

英語の意味メモ

  • My parents would not let me go out with boys.
出典: Tatoeba文番号 78008
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

連邦政府の予算削減は社会保障の給に影響が及ぶでしょう。

英語の意味メモ

  • Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
出典: Tatoeba文番号 77412
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「お前にき合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」

英語の意味メモ

  • "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing."
出典: Tatoeba文番号 75631
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気くでしょう。

英語の意味メモ

  • If you look at the lyrics, they don't really mean much.
  • If you focus on the lyrics of the song, you realize that they barely make sense, right?
出典: Tatoeba文番号 4808
TatoebaWinterfall_0CC BY 2.0 FR

してくれていることが助けになっていると気いていなかった。

英語の意味メモ

  • I didn't realize that what you were doing was helping me.
出典: Tatoeba文番号 12002244
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

結婚の話なんて早すぎじゃない?まだき合い始めたばかりでしょ?

英語の意味メモ

  • Don't you think it's a bit early to be talking about getting married? I mean, you guys just started dating.
出典: Tatoeba文番号 11236559
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

完遂できないことに最初から手をけない方がいいと思うけど。

英語の意味メモ

  • I'd advise you not to start anything that you can't finish.
  • I'd advise you not to start anything you can't finish.
出典: Tatoeba文番号 9840938