その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
英語の意味メモ
- Nobody noticed that the picture was hung upside down.
- No one noticed that the picture was hung upside down.
- Nobody noticed the picture was hung upside down.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
英語の意味メモ
- Motivation is one of the factors which affect the learning process.
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
英語の意味メモ
- I can't go out today as I've been asked to watch the house.
- I can't go out today as I've been told to house sit.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
英語の意味メモ
- He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
このステッカーをスーツケースに貼り付けないといけません。
英語の意味メモ
- You must attach this label to your suitcase.
たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
英語の意味メモ
- Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.
テッドは本当にコンピューターに取り付かれているようだね。
英語の意味メモ
- Ted's really got computers on the brain.
トランプでインチキをするという良い発想を偶然思い付いた。
英語の意味メモ
- I hit on the terrific idea of cheating at cards by chance.
沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
英語の意味メモ
- Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
何かご用がありましたらためらわずに私に申し付けて下さい。
英語の意味メモ
- If there is anything you want, don't hesitate to ask me.
気前の良いその歯科医はおよそ20億円を慈善事業に寄付した。
英語の意味メモ
- The generous dentist contributed some two billion yen to charity.
子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
英語の意味メモ
- How does a child acquire that understanding?
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
英語の意味メモ
- We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
英語の意味メモ
- I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.
女の子はおばあさんの名を取ってエリザベスと名付けられた。
英語の意味メモ
- The girl was called Elizabeth after her grandmother.
長いことかかってようやく僕は、彼女の本当の愛に気付いた。
英語の意味メモ
- It was long before I realized her real love.
彼はその手紙を受け付けとるやいなや2つにさいてしまった。
英語の意味メモ
- He had no sooner got the letter than tore it in two.
僕の錆付いたフォードが故障して、交差点を塞いでしまった。
英語の意味メモ
- My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
英語の意味メモ
- My parents would not let me go out with boys.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
英語の意味メモ
- Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
「お前に付き合うほど暇じゃない」「なんかしょぼんだよぉ」
英語の意味メモ
- "I haven't got the time to keep up with you." "That's rather depressing."
歌詞を見てみれば、あまり意味が無いことに気付くでしょう。
英語の意味メモ
- If you look at the lyrics, they don't really mean much.
- If you focus on the lyrics of the song, you realize that they barely make sense, right?
してくれていることが助けになっていると気付いていなかった。
英語の意味メモ
- I didn't realize that what you were doing was helping me.
結婚の話なんて早すぎじゃない?まだ付き合い始めたばかりでしょ?
英語の意味メモ
- Don't you think it's a bit early to be talking about getting married? I mean, you guys just started dating.
完遂できないことに最初から手を付けない方がいいと思うけど。
英語の意味メモ
- I'd advise you not to start anything that you can't finish.
- I'd advise you not to start anything you can't finish.