スペインから帰国する人全員に14日間の自主隔離を義務付けた。
英語の意味メモ
- People returning from Spain are required to self-quarantine for 14 days.
彼はタトエバという日本人の女の子と付き合っていると見える。
英語の意味メモ
- He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.
確かではないけど、トムはメアリーと付き合いたいんだと思う。
英語の意味メモ
- I can't be sure, but I think Tom wants to go out with Mary.
これをやってくれれば超基本が身に付いてくれるのではないか。
英語の意味メモ
- You should get used to the absolute basics if you do this.
7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
英語の意味メモ
- Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.
あなたがいらっしゃるところはどこでも付いていきたいのです。
英語の意味メモ
- I want to go wherever you're going.
ある気前の良い男性が、およそ二十億円を慈善団体に寄付した。
英語の意味メモ
- A generous man contributed some two billion yen to charity.
うちの猫って甘えん坊で、どこでも私のあと付いて来るのよね。
英語の意味メモ
- My cat is such a baby; she follows me around wherever I go.
そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。
英語の意味メモ
- The miser opened the box to find his money stolen.
ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
英語の意味メモ
- Stop your grumbling and get the work out of the way.
もし彼女に気付いていたら、私はサインをもらっていただろう。
英語の意味メモ
- If I had noticed her, I would have got her autograph.
引力とは、物体が相互に引き付け合う自然界の力のことである。
英語の意味メモ
- Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。
英語の意味メモ
- I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
支店を出すなどという考えを彼はどこで思い付いたのだろうか。
英語の意味メモ
- Where did he ever come up with the notion of opening a branch?
私はビニール袋にワインを注ぎ、それからそれを氷水に付けた。
英語の意味メモ
- I poured the wine in a plastic bag and then dipped it in ice water.
彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
英語の意味メモ
- They substantiated their claim by producing dated receipts.
先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
英語の意味メモ
- He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.
なお、会社説明会後でも、会社見学は随時受け付けております。
英語の意味メモ
- Furthermore, even after the company information session, we sometimes hold company tours.
私はひざを曲げずに両方の手のひらを床に付けることができる。
英語の意味メモ
- I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees.
人付き合いが嫌いなのではなくて、恥ずかしいだけなんですけど。
英語の意味メモ
- I'm not unfriendly. I'm shy.
アボカドに海苔かけて、わさび醤油付けて食べたらおいしんだよ。
英語の意味メモ
- Avocado is delicious when you eat it alongside nori and wasabi-joyu.
彼のことが大好きだけど、彼はそのことに気付いていないと思う。
英語の意味メモ
- I like him a lot, but I don't think he realises.
本日、空港付近の天候は晴れ、気温は摂氏20度となっております。
英語の意味メモ
- Today, it is clear weather for the vicinity of the airport; temperature is 20 degrees Celcius.
もしかしたらトムが火を付けたんじゃないかと思っていたんです。
英語の意味メモ
- I was just wondering if maybe Tom was the one who started the fire.
メアリーは彼女のおばあさんにちなんで赤ちゃんの名前を付けた。
英語の意味メモ
- Mary named the baby after her grandmother.