バス付きになさいますか、シャワーだけでよろしいですか。
英語の意味メモ
- Would you like a room with a bath or a shower?
フレッドはジェーンが好きになり、彼女と付き合い始めた。
英語の意味メモ
- Fred took a liking to Jane and started dating her.
ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝付かせようとした。
英語の意味メモ
- The babysitter tried to sing the baby to sleep.
家に家具を備え付けるのに私達はずいぶんとお金を使った。
英語の意味メモ
- We spent a lot of money on furnishing our house.
私たちがこうもりを暗い場所と結び付けるのも当たり前だ。
英語の意味メモ
- No wonder we associate bats with dark places.
付いて来てくれるよう頼んだところ、彼は承知してくれた。
英語の意味メモ
- I asked him to come with me and he agreed.
私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
英語の意味メモ
- I couldn't run fast enough to keep up with them.
自分の荷に名札を付けたけれども、すぐに取れてしまった。
英語の意味メモ
- I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.
自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄付した。
英語の意味メモ
- I gave my old clothes for the church flea market sale.
女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名付けた。
英語の意味メモ
- They named the ship Queen Mary after the Queen.
数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
英語の意味メモ
- After a few days, she realized that he lacks in intelligence.
知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気を付けなさい。
英語の意味メモ
- See to it that no strangers come into this room.
彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
英語の意味メモ
- He ran too fast for me to keep up with him.
約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
英語の意味メモ
- It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
ほら、付き合ったばっかりの頃ってベタベタしたいじゃない?
英語の意味メモ
- You see, when you have just started a relationship, you want to be close to each other, don't you?
なんでこのシャツ、こんなにたくさんタグが付いてるんだろう?
英語の意味メモ
- Why does this shirt have so many tags?
二人は、自分たちの子供にトーマスという名前を付けました。
英語の意味メモ
- They named their child Thomas.
動機付けしないと、言語を勉強したり、何かをしにくいんだ。
英語の意味メモ
- It's really hard to learn a language, or do anything really, if you don't have motivation.
キツネを捕まえて、仲良くなろうとするなら、気を付けなよ。
英語の意味メモ
- If you capture a fox and try to befriend it, be careful.
ジャムの代わりにピーナッツバターサンドに蜂蜜を付けたよ。
英語の意味メモ
- I put honey on my peanut butter sandwich instead of jam.
常識とは、18歳までに身に付けた偏見のコレクションである。
英語の意味メモ
- Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
あまりトムに無理強いしないようにだけ気を付けてください。
英語の意味メモ
- Just be careful not to push Tom too hard.
「ねえ、トムと付き合ってるってほんと?」「え、それ誰情報?」
英語の意味メモ
- "So, are you really dating Tom?" "What? Who'd you hear that from?"
騒々しい少年達のグループは、手が付けられなくなっていた。
英語の意味メモ
- The group of noisy boys was getting out of hand.
あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気付かなかった。
英語の意味メモ
- Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.