YOMI読みの道

例文

付を含む例文一覧

付を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 42全1,313件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件42 / 53次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスきになさいますか、シャワーだけでよろしいですか。

英語の意味メモ

  • Would you like a room with a bath or a shower?
出典: Tatoeba文番号 198038
TatoebaCC BY 2.0 FR

フレッドはジェーンが好きになり、彼女とき合い始めた。

英語の意味メモ

  • Fred took a liking to Jane and started dating her.
出典: Tatoeba文番号 196902
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベビーシッターは赤ん坊に歌を歌って寝かせようとした。

英語の意味メモ

  • The babysitter tried to sing the baby to sleep.
出典: Tatoeba文番号 196735
TatoebaCC BY 2.0 FR

家に家具を備えけるのに私達はずいぶんとお金を使った。

英語の意味メモ

  • We spent a lot of money on furnishing our house.
出典: Tatoeba文番号 187106
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちがこうもりを暗い場所と結びけるのも当たり前だ。

英語の意味メモ

  • No wonder we associate bats with dark places.
出典: Tatoeba文番号 167325
TatoebaCC BY 2.0 FR

いて来てくれるよう頼んだところ、彼は承知してくれた。

英語の意味メモ

  • I asked him to come with me and he agreed.
出典: Tatoeba文番号 154227
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼らに遅れずにいて行けるほど速くは走れなかった。

英語の意味メモ

  • I couldn't run fast enough to keep up with them.
出典: Tatoeba文番号 153702
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の荷に名札をけたけれども、すぐに取れてしまった。

英語の意味メモ

  • I attached my name-tag to my baggage, but it soon came off.
出典: Tatoeba文番号 149896
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の着なくなった服を教会ののみの市セールに寄した。

英語の意味メモ

  • I gave my old clothes for the church flea market sale.
出典: Tatoeba文番号 149789
TatoebaCC BY 2.0 FR

女王にあやかって、その船にクイーンメリー号と名けた。

英語の意味メモ

  • They named the ship Queen Mary after the Queen.
出典: Tatoeba文番号 147301
TatoebaCC BY 2.0 FR

数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気きました。

英語の意味メモ

  • After a few days, she realized that he lacks in intelligence.
出典: Tatoeba文番号 143509
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らない人がだれもこの部屋に入らぬよう気をけなさい。

英語の意味メモ

  • See to it that no strangers come into this room.
出典: Tatoeba文番号 127087
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大変速く走ったので私はいて行く事が出来なかった。

英語の意味メモ

  • He ran too fast for me to keep up with him.
出典: Tatoeba文番号 102342
TatoebaCC BY 2.0 FR

約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気がいた。

英語の意味メモ

  • It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.
出典: Tatoeba文番号 79528
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ほら、き合ったばっかりの頃ってベタベタしたいじゃない?

英語の意味メモ

  • You see, when you have just started a relationship, you want to be close to each other, don't you?
出典: Tatoeba文番号 76428
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんでこのシャツ、こんなにたくさんタグがいてるんだろう?

英語の意味メモ

  • Why does this shirt have so many tags?
出典: Tatoeba文番号 12296758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人は、自分たちの子供にトーマスという名前をけました。

英語の意味メモ

  • They named their child Thomas.
出典: Tatoeba文番号 11527810
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

動機けしないと、言語を勉強したり、何かをしにくいんだ。

英語の意味メモ

  • It's really hard to learn a language, or do anything really, if you don't have motivation.
出典: Tatoeba文番号 10671965
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

キツネを捕まえて、仲良くなろうとするなら、気をけなよ。

英語の意味メモ

  • If you capture a fox and try to befriend it, be careful.
出典: Tatoeba文番号 9970001
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジャムの代わりにピーナッツバターサンドに蜂蜜をけたよ。

英語の意味メモ

  • I put honey on my peanut butter sandwich instead of jam.
出典: Tatoeba文番号 8649318
TatoebaKyogokuCC BY 2.0 FR

常識とは、18歳までに身にけた偏見のコレクションである。

英語の意味メモ

  • Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
出典: Tatoeba文番号 7061545
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

あまりトムに無理強いしないようにだけ気をけてください。

英語の意味メモ

  • Just be careful not to push Tom too hard.
出典: Tatoeba文番号 4897932
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「ねえ、トムとき合ってるってほんと?」「え、それ誰情報?」

英語の意味メモ

  • "So, are you really dating Tom?" "What? Who'd you hear that from?"
出典: Tatoeba文番号 3376901
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

騒々しい少年達のグループは、手がけられなくなっていた。

英語の意味メモ

  • The group of noisy boys was getting out of hand.
出典: Tatoeba文番号 2075112
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれ?いつの間に雨が降ってたんだろう。全然気かなかった。

英語の意味メモ

  • Eh? When did it start raining? I didn't notice at all.
出典: Tatoeba文番号 1754113