YOMI読みの道

例文

付を含む例文一覧

付を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 28全1,313件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件28 / 53次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この機会を無駄にしないように気をけよ。

英語の意味メモ

  • Take care not to throw away this chance.
出典: Tatoeba文番号 222507
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この組織は百パーセント寄に頼っている。

英語の意味メモ

  • This organization relies entirely on voluntary donations.
出典: Tatoeba文番号 220720
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのサッカーの試合は大観衆を引きけた。

英語の意味メモ

  • The soccer game attracted a large crowd.
出典: Tatoeba文番号 213065
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老人は貧民救済に多額の金を寄した。

英語の意味メモ

  • The old man contributed a large sum of money to the poor.
出典: Tatoeba文番号 206096
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんなすごい目で睨みけないでください。

英語の意味メモ

  • Don't look so fiercely at me.
出典: Tatoeba文番号 204320
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミックはその子供をリチャードと名けた。

英語の意味メモ

  • Mick named the baby Richard.
出典: Tatoeba文番号 195097
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛が冷めると、欠点が多く目にいてくる。

英語の意味メモ

  • Faults are thick where love is thin.
出典: Tatoeba文番号 191574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

圧縮したファイルを添で送ってください。

英語の意味メモ

  • Send it to me as a compressed file.
出典: Tatoeba文番号 191347
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社気で彼にこの小包を送ってください。

英語の意味メモ

  • Send this parcel to him in care of his company.
出典: Tatoeba文番号 185224
TatoebaCC BY 2.0 FR

気をけないと凍った階段で滑って転ぶよ。

英語の意味メモ

  • If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
出典: Tatoeba文番号 183240
TatoebaCC BY 2.0 FR

興奮していたので、私は寝かれなかった。

英語の意味メモ

  • I was so excited that I could not fall asleep.
  • I was so excited that I couldn't fall asleep.
出典: Tatoeba文番号 180076
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が寄するお金は立派に使われるだろう。

英語の意味メモ

  • The money you give them will be put to good use.
出典: Tatoeba文番号 179037
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の写真を申込書に添することが必要だ。

英語の意味メモ

  • It is important that you attach your photo to the application form.
出典: Tatoeba文番号 178235
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の家の壁に本棚が作りけになっている。

英語の意味メモ

  • The bookshelves are built into the walls of my room.
出典: Tatoeba文番号 163995
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女にいて行き、その部屋に入った。

英語の意味メモ

  • I followed her into the room.
出典: Tatoeba文番号 153326
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

自分の意見を他人に押しけてはいけない。

英語の意味メモ

  • You shouldn't impose your opinion on others.
出典: Tatoeba文番号 149912
TatoebaCC BY 2.0 FR

受けけ係は私に無理矢理紙に署名させた。

英語の意味メモ

  • The receptionist forced me to sign my name on the paper.
出典: Tatoeba文番号 148372
TatoebaCC BY 2.0 FR

信頼に足りると思う人とき合うべきです。

英語の意味メモ

  • You should associate with people who you believe are trustworthy.
出典: Tatoeba文番号 145687
TatoebaCC BY 2.0 FR

男の子は店のウインドーに顔を押しけた。

英語の意味メモ

  • The boy pressed his face against the shop window.
出典: Tatoeba文番号 127234
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本人は友人とき合う時はとても丁寧だ。

英語の意味メモ

  • The Japanese are most polite when dealing with friends.
出典: Tatoeba文番号 122226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

熱帯の太陽は容赦なくぎらぎら照りけた。

英語の意味メモ

  • The tropical sun glared down relentlessly.
出典: Tatoeba文番号 121870
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のいうことは、私の想定の裏けとなる。

英語の意味メモ

  • What he said bears out my assumption.
出典: Tatoeba文番号 118422
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあなたのミスにきっと気くでしょう。

英語の意味メモ

  • He's bound to notice your mistake.
出典: Tatoeba文番号 114923
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はパーティーが楽しかったとけ加えた。

英語の意味メモ

  • He added that he had a wonderful time at the party.
出典: Tatoeba文番号 111341
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう二年近くも彼女とき合っている。

英語の意味メモ

  • He has been going with her for almost two years now.
出典: Tatoeba文番号 110570