YOMI読みの道

例文

付を含む例文一覧

付を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 25全1,313件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件25 / 53次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この服にはどんなアクセサリーをけるの?

英語の意味メモ

  • What sort of jewelry are you going to wear with this dress?
出典: Tatoeba文番号 219960
TatoebaCC BY 2.0 FR

この網は蚊を寄せけないためのものだ。

英語の意味メモ

  • This net here is to keep off mosquitoes.
出典: Tatoeba文番号 219457
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの事実は私の仮説の裏けになる。

英語の意味メモ

  • These facts bear out my hypothesis.
出典: Tatoeba文番号 217893
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこで彼は、それに新しい名前をけた。

英語の意味メモ

  • He gave it a new name.
出典: Tatoeba文番号 213709
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社には会社の属病院が3つある。

英語の意味メモ

  • The company has three hospitals of its own.
出典: Tatoeba文番号 211859
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景は彼女の記憶に焼きいていた。

英語の意味メモ

  • That scene was branded on her memory.
出典: Tatoeba文番号 210782
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その男はアンテナを取りけようとした。

英語の意味メモ

  • The man tried to install his own antenna.
出典: Tatoeba文番号 208111
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなアイデアをどうやって思いいたの?

英語の意味メモ

  • How did you hit upon such an idea?
出典: Tatoeba文番号 204441
TatoebaCC BY 2.0 FR

バターきパンは私のいつもの朝食です。

英語の意味メモ

  • Bread and butter is my usual breakfast.
出典: Tatoeba文番号 198002
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

けのハードディスクに保存しといて。

英語の意味メモ

  • Save it on the external hard drive.
出典: Tatoeba文番号 184718
TatoebaCC BY 2.0 FR

強い東風が我々の顔に激しく吹きけた。

英語の意味メモ

  • The strong east wind lashed at our faces.
出典: Tatoeba文番号 180539
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の心を傷けるつもりはなかったんだ。

英語の意味メモ

  • I didn't mean to hurt you.
出典: Tatoeba文番号 178192
TatoebaCC BY 2.0 FR

今私の家の近に住宅が続々建っている。

英語の意味メモ

  • In my neighborhood, houses are now being built one after another.
出典: Tatoeba文番号 172402
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の意見を裏ける証拠はたくさんある。

英語の意味メモ

  • I have a couple of pieces of evidence to support my opinion.
出典: Tatoeba文番号 164055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の気持ちを傷けたかもしれない。

英語の意味メモ

  • I may have hurt his feelings.
出典: Tatoeba文番号 162179
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はある条件きで彼の提案を支持した。

英語の意味メモ

  • I supported his proposal with certain conditions.
出典: Tatoeba文番号 161472
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はクラスのある少年に惹きけられた。

英語の意味メモ

  • I am attracted to a certain boy in my class.
出典: Tatoeba文番号 161113
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の好きな食べ物で彼を元気けた。

英語の意味メモ

  • I consoled him with his favorite food.
出典: Tatoeba文番号 153922
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女がいたことに気がかなかった。

英語の意味メモ

  • I was not conscious of her presence.
出典: Tatoeba文番号 153546
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達はその船をハーフムーンと名けた。

英語の意味メモ

  • We named the boat the Half Moon.
出典: Tatoeba文番号 151771
TatoebaCC BY 2.0 FR

歯垢がずいぶんいていると思いますが。

英語の意味メモ

  • I think I have a lot of plaque build up.
出典: Tatoeba文番号 150929
TatoebaCC BY 2.0 FR

新型は12000ドルの価格がけられるだろう。

英語の意味メモ

  • The new model will be priced at $12,000.
出典: Tatoeba文番号 145286
TatoebaCC BY 2.0 FR

親友を少し作ってずっとき合いなさい。

英語の意味メモ

  • Make a few good friends and stick to them.
出典: Tatoeba文番号 144774
TatoebaCC BY 2.0 FR

西洋の多くの習慣が日本に根いてきた。

英語の意味メモ

  • Many western customs have taken root in Japan.
出典: Tatoeba文番号 142615
TatoebaCC BY 2.0 FR

全ての会員に出席が義務けられている。

英語の意味メモ

  • Every member must attend.
出典: Tatoeba文番号 140871