YOMI読みの道

例文

付を含む例文一覧

付を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 12全1,311件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件12 / 53次の25件
Tatoebatomkun01CC BY 2.0 FR

探していた本が見かりました。

英語の意味メモ

  • I was able to find the book I was looking for.
出典: Tatoeba文番号 536740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お茶の道具を片けてください。

英語の意味メモ

  • Please clear away the tea things.
出典: Tatoeba文番号 226869
TatoebaCC BY 2.0 FR

この貯金には三分の利子がく。

英語の意味メモ

  • This deposit bears three percent interest.
出典: Tatoeba文番号 220551
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この近はモダンな建物が多い。

英語の意味メモ

  • There are many modern buildings around here.
出典: Tatoeba文番号 220087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このグラスを片けてください。

英語の意味メモ

  • Please put these glasses away.
出典: Tatoeba文番号 217989
TatoebaCC BY 2.0 FR

その犬は私に噛みこうとした。

英語の意味メモ

  • The dog nipped at me.
出典: Tatoeba文番号 210977
TatoebaCC BY 2.0 FR

なべを焦げかせてはだめだよ。

英語の意味メモ

  • Don't let the pan boil dry.
出典: Tatoeba文番号 199084
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぼくとき合ってくれませんか。

英語の意味メモ

  • How about going steady with me?
出典: Tatoeba文番号 196394
TatoebaCC BY 2.0 FR

海の植物は海底に着して育つ。

英語の意味メモ

  • Marine plants grow on the sea bed.
出典: Tatoeba文番号 185106
TatoebaCC BY 2.0 FR

簡単に彼の事務所が見かった。

英語の意味メモ

  • I had no difficulty in finding his office.
  • I found his office easily.
  • It was easy to find his office.
出典: Tatoeba文番号 183829
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙な考えに取りかれている。

英語の意味メモ

  • He's possessed by a strange idea.
出典: Tatoeba文番号 183510
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

気をけろ、道路に穴があるぞ。

英語の意味メモ

  • Look out! There's a hole in the road.
出典: Tatoeba文番号 183237
TatoebaCC BY 2.0 FR

銀行に貸を頼まねばならない。

英語の意味メモ

  • We must ask the bank for the loan.
出典: Tatoeba文番号 179583
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

靴の底にガムがいてしまった。

英語の意味メモ

  • Gum got stuck to the bottom of my shoe.
出典: Tatoeba文番号 179252
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の英語はすっかり板にいた。

英語の意味メモ

  • You are now quite at home in English.
出典: Tatoeba文番号 178460
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬はセールスマンに噛みいた。

英語の意味メモ

  • The dog snarled at the salesman.
出典: Tatoeba文番号 175303
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

姉は怒った目で僕を睨みけた。

英語の意味メモ

  • My sister fixed me with an angry stare.
出典: Tatoeba文番号 168893
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の言けがあったでしょうね。

英語の意味メモ

  • There was a message for me, wasn't there?
出典: Tatoeba文番号 164199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は戸に新しい取っ手をけた。

英語の意味メモ

  • I put a new handle to the door.
出典: Tatoeba文番号 157221
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は条件きで提案に同意する。

英語の意味メモ

  • I accept the proposal, but with some reservations.
  • I will conditionally agree to the proposal.
出典: Tatoeba文番号 155799
TatoebaraeldorCC BY 2.0 FR

私は正確な日は覚えていない。

英語の意味メモ

  • I'm not sure of the exact date.
出典: Tatoeba文番号 155568
TatoebaCC BY 2.0 FR

授業料は本月25日限り納の事。

英語の意味メモ

  • Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.
出典: Tatoeba文番号 148319
TatoebaCC BY 2.0 FR

真相は絶対秘密にされている。

英語の意味メモ

  • The truth of the matter is kept absolutely secret.
出典: Tatoeba文番号 144968
TatoebaCC BY 2.0 FR

太陽がまともに照りけている。

英語の意味メモ

  • The sun is shining in my face.
出典: Tatoeba文番号 138190
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその討論で反対派にいた。

英語の意味メモ

  • He sided with the opposition group in the argument.
出典: Tatoeba文番号 112485