東京の大気汚染問題は、ニューヨークよりさらに深刻です。
英語の意味メモ
- Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
京子さんはメール通知OFFで最終更新日時2016年1月25日です。
英語の意味メモ
- Kyoko has mail notifications turned off and last updated on the 25th January 2016.
東京に出てわずか3日、父が死んだという知らせを受けた。
英語の意味メモ
- I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.
「どうして日本に行くの?」「東京の会議に出席するためだ」
英語の意味メモ
- "Why are you going to Japan?" "To attend a conference in Tokyo."
あなたは東京でどのようにして生計を立てていたのですか。
英語の意味メモ
- How did you make a living in Tokyo?
ビートルズは、1996年に東京で5つのコンサートをしました。
英語の意味メモ
- The Beatles gave five concerts in Tokyo in 1996.
京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
英語の意味メモ
- From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.
私たちは来年の3月で8年間京都に住んだことになります。
英語の意味メモ
- We will have lived in Kyoto for eight years next March.
新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
英語の意味メモ
- According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.
東京からロサンゼルスまで、飛行機で何時間かかりますか。
英語の意味メモ
- How long does it take to fly from Tokyo to Los Angeles?
東京にいらしたときにお会いするのを楽しみにしています。
英語の意味メモ
- I hope to see you the next time you are in Tokyo.
東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
英語の意味メモ
- Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
東京証券取引所は後場の終わり値になって持ち直しました。
英語の意味メモ
- The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day.
日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
英語の意味メモ
- Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
彼は上京してくるときはいつでも、必ず私に電話をくれる。
英語の意味メモ
- Every time he comes up to Tokyo, he never fails to call me up.
だけど、東京は空気が悪いし、人が多すぎて落ち着かない。
英語の意味メモ
- However the air's bad in Tokyo, and there are too many people so I can't settle down.
いつか、パリとニューヨークとあと東京に行ってみてーなぁ。
英語の意味メモ
- I wanna visit Paris, New York and Tokyo someday.
日本には美しい都市が山ほどある。たとえば京都や奈良など。
英語の意味メモ
- Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
私の目には、都市としての東京も大阪も大同小異の感がある。
英語の意味メモ
- The way I see it, as larges cities, Tokyo and Osaka are essentially the same.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
英語の意味メモ
- Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
英語の意味メモ
- As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
- Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
英語の意味メモ
- Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.
私が京都に出かけて留守の間彼女が事務所の管理をしていた。
英語の意味メモ
- She was in charge of the office while I was away on a trip to Kyoto for a week.
私は、東京へ移り住むまで、18年間ずっと大阪に住んでいた。
英語の意味メモ
- I had lived in Osaka for eighteen years when I moved to Tokyo.
東京では広いアパートなど手に入れるのはむずかしいのです。
英語の意味メモ
- Spacious apartments in Tokyo are hard to come by.