YOMI読みの道

例文

京を含む例文一覧

京を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 28全845件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件28 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はフレッドが母と都を訪れたのを覚えている。

英語の意味メモ

  • I remember Fred visiting Kyoto with his mother.
出典: Tatoeba文番号 158974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は父を見送りに都駅に行ってきたところです。

英語の意味メモ

  • I have been to Kyoto station to see my father off.
出典: Tatoeba文番号 152989
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達には東に訪ねるべき友達がたくさんいます。

英語の意味メモ

  • We have many friends to visit in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 152012
TatoebaCC BY 2.0 FR

成田エクスプレスは約90分で東駅に到着します。

英語の意味メモ

  • The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.
出典: Tatoeba文番号 143221
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日、東の郊外で何か恐ろしいことが起こった。

英語の意味メモ

  • The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
出典: Tatoeba文番号 141480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大地震が東を破壊したのは1920年代のことだった。

英語の意味メモ

  • It was in the 1920s that a big earthquake destroyed Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 137396
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。

英語の意味メモ

  • I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.
出典: Tatoeba文番号 124285
TatoebaCC BY 2.0 FR

にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。

英語の意味メモ

  • There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124262
TatoebaCC BY 2.0 FR

に来る前に私たちは大阪に10年間住んでいた。

英語の意味メモ

  • We were living in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
  • We had lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
  • We lived in Osaka for ten years before we came to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124241
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。

英語の意味メモ

  • How did the railway accident at Tokyo Station come about?
  • How did the railway accident at Tokyo Station happen?
出典: Tatoeba文番号 124181
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が東に着いたらすぐ私はあなたに電話します。

英語の意味メモ

  • On his getting to Tokyo, I'll telephone you.
  • When he arrives in Tokyo, I'll call you right away.
出典: Tatoeba文番号 119609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょうど新東国際空港に着いたところです。

英語の意味メモ

  • He has just arrived at New Tokyo International Airport.
出典: Tatoeba文番号 111946
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は急用のため今朝7時の急行で東へ出かけた。

英語の意味メモ

  • He left for Tokyo on urgent business by the 7 o'clock express this morning.
出典: Tatoeba文番号 108450
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはしばしば東の生活費について文句を言う。

英語の意味メモ

  • They often complain about the cost of living in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 98052
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨日東を発ってニューヨークへ向かった。

英語の意味メモ

  • She left Tokyo for New York yesterday.
出典: Tatoeba文番号 89884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本には美しい都市が多い。例えば都、奈良だ。

英語の意味メモ

  • Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
出典: Tatoeba文番号 5322
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

にお越しの際は、あらかじめお知らせください。

英語の意味メモ

  • Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 10589628
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは東での生活費についての愚痴をよくこぼす。

英語の意味メモ

  • They often complain about the cost of living in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 1749315
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大阪から都まではどれくらいの距離がありますか。

英語の意味メモ

  • How far is it from Osaka to Kyoto?
出典: Tatoeba文番号 1160669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が東へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。

英語の意味メモ

  • No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 1143780
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここ東にはずいぶんたくさんの人がいるんですね。

英語の意味メモ

  • There are so many people here in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 224222
TatoebaCC BY 2.0 FR

このトラックは青森から東まで生鮮食料品を運ぶ。

英語の意味メモ

  • This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 223456
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェインが東に引っ越して以来、連絡がないんだ。

英語の意味メモ

  • I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 216564
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そのアメリカ人の教授は都の事をよく知っている。

英語の意味メモ

  • That American professor knows a good deal about Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 213403
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女は両親に東での大学生活について話した。

英語の意味メモ

  • The girl talked to her parents about her college life in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 209164