YOMI読みの道

例文

京を含む例文一覧

京を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 23全845件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件23 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

マグニチュード5の地震が東を見舞った。

英語の意味メモ

  • An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 195697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議はあさって東で開かれる予定である。

英語の意味メモ

  • The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 185372
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

都には有名な古い建造物がたくさんある。

英語の意味メモ

  • There are many famous old buildings in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 181793
TatoebaCC BY 2.0 FR

葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。

英語の意味メモ

  • Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keiyo Steel Corporation.
出典: Tatoeba文番号 181531
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が18才の時に上してから10年が過ぎた。

英語の意味メモ

  • Ten years have passed since I came to Tokyo at the age of eighteen.
出典: Tatoeba文番号 168093
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が君に話した女の子は都に住んでいる。

英語の意味メモ

  • The girl I told you about lives in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 167782
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは6年間ずっと東に住んでいます。

英語の意味メモ

  • We have lived in Tokyo for six years.
出典: Tatoeba文番号 166662
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私の弟はすぐに東の独り暮らしに慣れた。

英語の意味メモ

  • My brother soon got used to living alone in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 162998
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は都の叔父のところに泊まるつもりだ。

英語の意味メモ

  • I'm going to stay with my uncle in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 157626
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今晩東を出発して大阪に向かいます。

英語の意味メモ

  • I'll leave Tokyo for Osaka tonight.
出典: Tatoeba文番号 156917
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は千葉市民ですが、東で勤めています。

英語の意味メモ

  • I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 155440
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は大阪生まれですが、東で育ちました。

英語の意味メモ

  • I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
  • I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
  • I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 155196
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は東に1度だけ行ったことがあります。

英語の意味メモ

  • I have been to Tokyo only once.
出典: Tatoeba文番号 154878
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

春には非常に大勢の観光客が都を訪れる。

英語の意味メモ

  • A great many tourists visit Kyoto in spring.
  • A very large number of tourists visit Kyoto in the spring.
出典: Tatoeba文番号 147627
TatoebaCC BY 2.0 FR

準備万端整えてから、彼は東に出発した。

英語の意味メモ

  • Having made all the preparations, he set out for Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 147585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

タワーがどこにあるか知っていますか。

英語の意味メモ

  • Do you know where Tokyo Tower is?
出典: Tatoeba文番号 124281
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

タワーへ行く道を教えて頂けませんか。

英語の意味メモ

  • Could you tell me the way to Tokyo Tower?
出典: Tatoeba文番号 124280
TatoebaCC BY 2.0 FR

には醜悪な建築物がたくさん見られる。

英語の意味メモ

  • Many architectural monstrosities are seen in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 124255
TatoebaCC BY 2.0 FR

に行くのに何が一番便利に行けますか。

英語の意味メモ

  • What's the most convenient way to get to Tokyo Station?
出典: Tatoeba文番号 124253
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

の人口がどのくらいか知っていますか。

英語の意味メモ

  • Do you have any idea what the population of Tokyo is?
  • Do you know what the population of Tokyo is?
出典: Tatoeba文番号 124236
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ロンドンの人口より東の人口の方が多い。

英語の意味メモ

  • The population of Tokyo is greater than that of London.
  • Tokyo has a larger population than London.
  • Tokyo's population is larger than London's.
出典: Tatoeba文番号 124227
TatoebaCC BY 2.0 FR

はたくさんの衛星都市に囲まれている。

英語の意味メモ

  • Tokyo is surrounded by many satellite cities.
出典: Tatoeba文番号 124220
TatoebaCC BY 2.0 FR

はだんぜん日本で一番大きい都市です。

英語の意味メモ

  • Tokyo is by far the largest city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124219
TatoebaCC BY 2.0 FR

は私にとってもっとも魅力のない街だ。

英語の意味メモ

  • Tokyo is the least attractive town to me.
出典: Tatoeba文番号 124206
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

は日本の他のどの都市より人口が多い。

英語の意味メモ

  • Tokyo is more populous than any other city in Japan.
  • Tokyo has a larger population than any other city in Japan.
出典: Tatoeba文番号 124193