YOMI読みの道

例文

京を含む例文一覧

京を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 22全845件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件22 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

へ行くにはこの列車でいいのですか。

英語の意味メモ

  • Is this the right train for Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 124188
TatoebaCC BY 2.0 FR

行きはどこでチェックインできるか。

英語の意味メモ

  • Where should I check in for Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 124168
TatoebaCC BY 2.0 FR

日光は東の北約75マイルの地点にある。

英語の意味メモ

  • Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 122879
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本のどの都市も東ほど大きくはない。

英語の意味メモ

  • No city in Japan is as large as Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 122677
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が乗った列車はいつ都に着きますか。

英語の意味メモ

  • When does his train arrive at Kyoto?
出典: Tatoeba文番号 120108
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が東へ行ったことはたしかだと思う。

英語の意味メモ

  • I think it certain that he went to Tokyo.
  • I'm sure that he went to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 119608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、北語を話すのがとても進歩した。

英語の意味メモ

  • He has made great progress in speaking Mandarin.
出典: Tatoeba文番号 115380
TatoebawatCC BY 2.0 FR

彼は横浜から東へ電車で通勤している。

英語の意味メモ

  • He commutes from Yokohama to Tokyo by train.
出典: Tatoeba文番号 109532
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上するたびに私たちの家に泊まる。

英語の意味メモ

  • Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.
出典: Tatoeba文番号 104023
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は東を発ってヨーロッパへ向かった。

英語の意味メモ

  • He left Tokyo for Europe.
出典: Tatoeba文番号 101769
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはまもなく東を去るということだ。

英語の意味メモ

  • It's said that they will soon be leaving Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 97662
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは今、都か大阪のどちらかにいる。

英語の意味メモ

  • They are now either in Kyoto or in Osaka.
出典: Tatoeba文番号 97148
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは東に来るまでそこに住んでいた。

英語の意味メモ

  • They had lived there until they came to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 96470
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日、東見物をするのはいかがですか。

英語の意味メモ

  • What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80648
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あいつが東に行ったのは間違いないんだ。

英語の意味メモ

  • I'm sure that he went to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 11263539
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夜には、東よりたくさんの星が見れます。

英語の意味メモ

  • At night we can see more stars than in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 10171351
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

にいる間は、毎日寿司を食べてたんだ。

英語の意味メモ

  • I had sushi every day in Tokyo.
  • While I was in Tokyo, I ate sushi every day.
出典: Tatoeba文番号 9203489
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日本には、東ほど大きな都市は他にない。

英語の意味メモ

  • No other city in Japan is as large as Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 3464844
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

都を見物するには、一年間では不十分だ。

英語の意味メモ

  • One year is not enough to visit all the places in Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 722285
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3日で東見物をすることは困難です。

英語の意味メモ

  • It is hard to see the sights of Tokyo in a few days.
出典: Tatoeba文番号 235622
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはいつ東から帰ってきたのですか。

英語の意味メモ

  • When did you come back from Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 232807
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここから東までどのくらいの距離ですか。

英語の意味メモ

  • How far is it from here to Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 224738
TatoebaCC BY 2.0 FR

この人込みを見ると東の通りを思い出す。

英語の意味メモ

  • This crowd reminds me of the streets of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 220991
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ぜひ都を見物されるようおすすめします。

英語の意味メモ

  • I strongly suggest you visit Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 214007
TatoebaCC BY 2.0 FR

その列車は東と鹿児島の間を走っている。

英語の意味メモ

  • The train runs between Tokyo and Kagoshima.
出典: Tatoeba文番号 206174