YOMI読みの道

例文

京を含む例文一覧

京を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 17全845件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 34次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

のラッシュ時は、交通量が多い。

英語の意味メモ

  • During the rush hours in Tokyo, traffic is heavy.
出典: Tatoeba文番号 124238
TatoebaCC BY 2.0 FR

の人口は大阪の人口よりも多い。

英語の意味メモ

  • The population of Tokyo is larger than that of Osaka.
出典: Tatoeba文番号 124228
TatoebaCC BY 2.0 FR

発は123便は何時に到着しますか。

英語の意味メモ

  • What time does Flight 123 from Tokyo arrive?
出典: Tatoeba文番号 124160
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、10時に東に向けて出発する。

英語の意味メモ

  • He leaves for Tokyo at ten.
出典: Tatoeba文番号 115720
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は6月に東を離れて関西に来る。

英語の意味メモ

  • He will leave Tokyo and come to Kansai in June.
出典: Tatoeba文番号 115045
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は一攫千金の夢を抱いて上した。

英語の意味メモ

  • He came to Tokyo with the dream of becoming rich.
  • He went to Tokyo with the dream of becoming rich.
出典: Tatoeba文番号 109843
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は都へ出発したのかもしれない。

英語の意味メモ

  • He may have left for Kyoto.
出典: Tatoeba文番号 108407
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は都へ着くとすぐに家へ帰った。

英語の意味メモ

  • On arriving in Kyoto, he went home.
出典: Tatoeba文番号 108406
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は仕事を求めて東へやってきた。

英語の意味メモ

  • He came to Tokyo in search of employment.
出典: Tatoeba文番号 106622
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は仕事を探しに東にやってきた。

英語の意味メモ

  • He came to Tokyo in search of employment.
出典: Tatoeba文番号 106608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上し、そこで彼女と結婚した。

英語の意味メモ

  • He came up to Tokyo, and there married her.
出典: Tatoeba文番号 104025
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上するたびに私の家に泊まる。

英語の意味メモ

  • Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.
出典: Tatoeba文番号 104022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は大阪でなく東に住む事にした。

英語の意味メモ

  • He chose to live in Tokyo instead of Osaka.
出典: Tatoeba文番号 102412
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は東へ来るたび私を訪ねてきた。

英語の意味メモ

  • He visited me every time he came up to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 101770
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は東銀行へ就職の願書を出した。

英語の意味メモ

  • He applied for a job with the Bank of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 101764
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は東行きの急行に乗っていった。

英語の意味メモ

  • He took the express for Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 101763
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は飛行機で東から大阪へ行った。

英語の意味メモ

  • He went from Tokyo to Osaka by plane.
出典: Tatoeba文番号 100678
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は明後日都に到着する予定です。

英語の意味メモ

  • He will reach Kyoto the day after tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 99626
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは家族と一緒に都見物をした。

英語の意味メモ

  • They saw the sights of Kyoto with their family.
出典: Tatoeba文番号 97457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は都だけでなく奈良も訪れた。

英語の意味メモ

  • She visited not only Kyoto but also Nara.
出典: Tatoeba文番号 90491
TatoebaCC BY 2.0 FR

名古屋は東と大阪の間にあります。

英語の意味メモ

  • Nagoya is between Tokyo and Osaka.
出典: Tatoeba文番号 80802
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来週東に行くことになっています。

英語の意味メモ

  • I am supposed to go to Tokyo next week.
出典: Tatoeba文番号 78617
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

の叔父さんの家に泊まっています。

英語の意味メモ

  • I am staying with my uncle in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 12460698
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここから東までどれぐらいありますか?

英語の意味メモ

  • How far is it from here to Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 12003538
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

で何をしたのか、お話しください。

英語の意味メモ

  • Tell me what you did in Tokyo.
  • Tell us what you did in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 11267957