YOMI読みの道

例文

争を含む例文一覧

争を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 11全574件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件11 / 23次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

大多数の若者は戦の恐怖を知らない。

英語の意味メモ

  • Most young people don't know the terror of war.
出典: Tatoeba文番号 137408
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は「戦と平和」の原典を研究した。

英語の意味メモ

  • He studied the original text of War and Peace.
出典: Tatoeba文番号 115342
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼らのいを和解させるつもりだ。

英語の意味メモ

  • He will reconcile their dispute.
出典: Tatoeba文番号 101133
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の息子は二人とも戦中に死んだ。

英語の意味メモ

  • Both of her sons died during the war.
出典: Tatoeba文番号 94162
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその100メートル競で優勝した。

英語の意味メモ

  • She won the one hundred meter race.
出典: Tatoeba文番号 92626
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は論の間眠っているふりをした。

英語の意味メモ

  • She pretended to be asleep during the debate.
出典: Tatoeba文番号 86197
TatoebaCC BY 2.0 FR

貿易障壁は戦終結後解除されました。

英語の意味メモ

  • Trade barriers were lifted after the war ended.
出典: Tatoeba文番号 82474
TatoebaCC BY 2.0 FR

本当の戦はこの話よりもずっと怖い。

英語の意味メモ

  • The real war is much more horrible than this story.
出典: Tatoeba文番号 81485
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日3マイル競が行われる予定です。

英語の意味メモ

  • There's going to be a three-mile race tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80638
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理性を失った人たちが戦を遂行した。

英語の意味メモ

  • Men who were bereft of reason conducted the war.
出典: Tatoeba文番号 78374
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は子育てについて、彼と言いった。

英語の意味メモ

  • She argued with him about raising children.
出典: Tatoeba文番号 10548177
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は戦でひとり息子を亡くしました。

英語の意味メモ

  • She lost her only son to war.
出典: Tatoeba文番号 10134390
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムにメアリーと言いう気はなかった。

英語の意味メモ

  • Tom had no desire to argue with Mary.
出典: Tatoeba文番号 3450129
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

その戦では百万人もの人命が失われた。

英語の意味メモ

  • One million people lost their lives in the war.
出典: Tatoeba文番号 2116046
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

その状況は戦を以てしか決着できない。

英語の意味メモ

  • The situation could only be settled by war.
出典: Tatoeba文番号 876647
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

SEが辞め続けると会社の競力が落ちる。

英語の意味メモ

  • The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.
出典: Tatoeba文番号 234810
TatoebaCC BY 2.0 FR

お互いに言いいをする家族は嫌いです。

英語の意味メモ

  • I don't like families that quarrel amongst themselves.
出典: Tatoeba文番号 227174
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世界に戦なんてなければよいのに。

英語の意味メモ

  • If only there were no wars in the world.
出典: Tatoeba文番号 220932
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのレースでった馬は4頭だけだった。

英語の意味メモ

  • Only four horses competed in the race.
出典: Tatoeba文番号 212438
TatoebaCC BY 2.0 FR

その国は戦直後とは非常に違っている。

英語の意味メモ

  • The country is very different from what it was just after the war.
出典: Tatoeba文番号 210585
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その姉妹はいつも言いってばかりいた。

英語の意味メモ

  • The two sisters were always quarreling with each other.
出典: Tatoeba文番号 210300
TatoebaCC BY 2.0 FR

その戦の悲劇は忘れられてはならない。

英語の意味メモ

  • The tragedy of war must not be forgotten.
出典: Tatoeba文番号 208475
TatoebaCC BY 2.0 FR

その戦は偶然に勃発したわけではない。

英語の意味メモ

  • The war didn't break out by accident.
出典: Tatoeba文番号 208471
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのいの後、双方に多数の死者が出た。

英語の意味メモ

  • After the conflict there were many dead on both sides.
出典: Tatoeba文番号 208357
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その本の主題はアメリカ独立戦である。

英語の意味メモ

  • The principal theme of the book is the American Revolution.
出典: Tatoeba文番号 206695