YOMI読みの道

例文

主を含む例文一覧

主を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 32全865件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件32 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者がつねに張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。

英語の意味メモ

  • As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
出典: Tatoeba文番号 186851
TatoebaCC BY 2.0 FR

政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族義的、根本義的反乱であった。

英語の意味メモ

  • On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
出典: Tatoeba文番号 143167
TatoebaCC BY 2.0 FR

義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。

英語の意味メモ

  • I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
出典: Tatoeba文番号 81024
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ある文章が文法的に正しかったとしても、張している内容が誤りだということはあり得る。

英語の意味メモ

  • A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
出典: Tatoeba文番号 912157
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンソンの張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。

英語の意味メモ

  • It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.
出典: Tatoeba文番号 215500
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは、その誠実でないセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと張した。

英語の意味メモ

  • John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
出典: Tatoeba文番号 215442
TatoebaCC BY 2.0 FR

その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民党員であることが後になってわかりました。

英語の意味メモ

  • That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat.
出典: Tatoeba文番号 206286
TatoebaCC BY 2.0 FR

個人義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。

英語の意味メモ

  • In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
出典: Tatoeba文番号 174645
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「ウィキペディアを引用するな」という張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。

英語の意味メモ

  • The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
  • There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
出典: Tatoeba文番号 75339
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

理想義的に聞こえるかもしれないが、だからといって必ずしも非現実的であるとは限らない。

英語の意味メモ

  • It may sound idealistic, but that doesn't necessarily mean it's unrealistic.
出典: Tatoeba文番号 2141154
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

温暖化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に張をすることです。

英語の意味メモ

  • The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.
出典: Tatoeba文番号 417476
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社会義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。

英語の意味メモ

  • He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
出典: Tatoeba文番号 104694
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

医者は自分でミスを隠蔽できるが、建築家は依頼にツタを植えるよう、言うことしかできない。

英語の意味メモ

  • Doctors can bury their mistakes, but an architect can only advise his clients to plant ivy.
出典: Tatoeba文番号 3400960
TatoebaCC BY 2.0 FR

この氷結と氷解のパターンが、北極熊のな獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。

英語の意味メモ

  • Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
出典: Tatoeba文番号 220117
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ、上役に怒られて顔を見たくないと言われても、自分の張は十分わかってもらうべきだ。

英語の意味メモ

  • Even if you boss attacks you and tells you to go away, you should make your point.
出典: Tatoeba文番号 203571
TatoebaCC BY 2.0 FR

デネットの著作の中心的張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。

英語の意味メモ

  • The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
出典: Tatoeba文番号 202160
TatoebaCC BY 2.0 FR

信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産義との恋愛ということに向かわざるをえない。

英語の意味メモ

  • The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love affair with communism.
出典: Tatoeba文番号 145727
TatoebaCC BY 2.0 FR

酔っ払っておそく家に帰ったかどで、怒った女房は亭に食ってかかり、箒で亭をひっぱたいた。

英語の意味メモ

  • The angry wife was on the warpath; she hit her husband with a broom for coming home late and drunk.
出典: Tatoeba文番号 143592
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。

英語の意味メモ

  • His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.
出典: Tatoeba文番号 117052
TatoebawatCC BY 2.0 FR

義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。

英語の意味メモ

  • One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
出典: Tatoeba文番号 81019
TatoebaCC BY 2.0 FR

部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。

英語の意味メモ

  • The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".
出典: Tatoeba文番号 76987
Tatoebatitto98CC BY 2.0 FR

竜崎が私たちのアパートを焼き払ったので、竜崎に対する私の人の憎しみは一層ひどくなりました。

英語の意味メモ

  • Tatsuzaki burnt down our apartment, so my husband's hatred towards him increased immensely.
出典: Tatoeba文番号 7902111
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になるな気体なのだ。

英語の意味メモ

  • That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming.
出典: Tatoeba文番号 205354
TatoebaCC BY 2.0 FR

は、この3日間暖房がきかなかった理由をあれこれ並べ立てたが、どうせ見え透いたウソだった。

英語の意味メモ

  • The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days.
出典: Tatoeba文番号 186960
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このアニメ、子供時代によく見てたんだけど、最終回で人公がどうなったかの記憶があやふやなんだ。

英語の意味メモ

  • I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
出典: Tatoeba文番号 1108280