YOMI読みの道

例文

主を含む例文一覧

主を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 30全865件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件30 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを張します。

英語の意味メモ

  • Even if the performance is good, I still say we drop the project.
出典: Tatoeba文番号 203558
TatoebaCC BY 2.0 FR

何をするにも人に対してでなく、に対してするように、心から働きなさい。

英語の意味メモ

  • And whatsoever ye do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men.
出典: Tatoeba文番号 187589
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由義者たちのようだ。

英語の意味メモ

  • Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
出典: Tatoeba文番号 182683
TatoebaCC BY 2.0 FR

首になるのがこわいから、雇用にあえて逆らおうとする人はだれもいない。

英語の意味メモ

  • No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
出典: Tatoeba文番号 148434
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論的側面については、ピーターソンの張は我々の議論に直接関係がある。

英語の意味メモ

  • As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion.
出典: Tatoeba文番号 78347
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

これらはどちらも“意志未来”と呼ばれるもので、語の意図が含まれています。

英語の意味メモ

  • These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
出典: Tatoeba文番号 75204
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

世界の大半の言語はSOVの語順をとりますが、要な言語はSVOの語順をとります。

英語の意味メモ

  • Most languages in the world follow the SOV word order, but major languages follow the SVO word order.
出典: Tatoeba文番号 10014761
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。

英語の意味メモ

  • Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
出典: Tatoeba文番号 1295052
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今までは民党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。

英語の意味メモ

  • In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
出典: Tatoeba文番号 218047
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は奴隷になろうと思わないと同じように、奴隷の人になろうとも思わない。

英語の意味メモ

  • As I will not be a slave, so I will not be a master.
出典: Tatoeba文番号 154892
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は書店の人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。

英語の意味メモ

  • He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
出典: Tatoeba文番号 104258
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

党はまだ候補者を決めていないが、どっちにしても負けるに決まっている。

英語の意味メモ

  • The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose.
出典: Tatoeba文番号 81018
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、語や表す時によって形を変えます。

英語の意味メモ

  • 'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
出典: Tatoeba文番号 74866
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宗派によっては、お坊さんは坊にしなくてもいいんだってね。知らなかったよ。

英語の意味メモ

  • I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
出典: Tatoeba文番号 1031915
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

同性愛者の司祭が教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。

英語の意味メモ

  • I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
出典: Tatoeba文番号 401890
TatoebaCC BY 2.0 FR

この地域に覇権を張した国家がなかったという事実に注意を払わねばならない。

英語の意味メモ

  • We must pay attention to the fact that no nation claimed sovereignty over this region.
出典: Tatoeba文番号 220610
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでは民党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。

英語の意味メモ

  • In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
出典: Tatoeba文番号 218037
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような複雑な行動が本能のみに由来するという張はとうてい成り立たない。

英語の意味メモ

  • It cannot plausibly be argued that behaviour of such complexity derives entirely from instinct.
出典: Tatoeba文番号 212484
TatoebaCC BY 2.0 FR

に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。

英語の意味メモ

  • If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
出典: Tatoeba文番号 186961
TatoebaCC BY 2.0 FR

禅坊じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。

英語の意味メモ

  • What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.
出典: Tatoeba文番号 140730
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

佐渡さんは魅力的な個性の持ちなのに、その価値が分からず、自分を好まない。

英語の意味メモ

  • Even though Sato has a nice personality, he doesn't know its value and doesn't like himself.
出典: Tatoeba文番号 81048
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

モーセは言った、「ああ、よ、どうか、ほかの適当な人をおつかわしください」。

英語の意味メモ

  • But he said: I beseech thee, Lord, send whom thou wilt send.
出典: Tatoeba文番号 10905831
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

トムはテレビをあまり見ないと張してたんだけど、実は一日に3時間以上見るよ。

英語の意味メモ

  • Tom claims he doesn't watch much TV, but he watches more than three hours every day.
出典: Tatoeba文番号 10630924
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

長年花粉症に苦しんできた私にとって、この薬はまさに救世のような存在でした。

英語の意味メモ

  • For someone like me who has suffered from hay fever for years, this medicine is a lifesaver.
出典: Tatoeba文番号 2429716
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

パスタ会社が催したのど自慢コンクールに参加して、準決勝戦まで到達しました。

英語の意味メモ

  • I entered a singing contest sponsored by a pasta company and I made it to the semifinals.
出典: Tatoeba文番号 412030