顧客に対する勧誘の電話が、テレマーケティング部の主要業務である。
英語の意味メモ
- Cold calls are the primary function of the telemarketing department.
卒業して久しぶりに彼女に会ったが彼女は全く主婦になりきっていた。
英語の意味メモ
- I met her a long time after graduation, and she had totally become a housewife.
東アフリカの種族の中には、乳製品を主食にしているのがあるそうだ。
英語の意味メモ
- I hear some tribes in eastern Africa live on milk products.
彼の主張はベンソンが『Entrepreneurs』で主張していることと事実上同じである。
英語の意味メモ
- His claim is really the same as the one Benson proposed in Entrepreneurs.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
英語の意味メモ
- Critics are just crying wolf about protectionism.
文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
英語の意味メモ
- Literature reflects human activity as carried on by the best minds.
関係代名詞のthatは、主格、目的格の2つであり、所有格はありません。
英語の意味メモ
- The relative pronoun 'that' has two states, a nominative case and objective case, but there is no possessive case.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
英語の意味メモ
- In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
英語の意味メモ
- Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
私は、5つ以上の言語を流暢に話せるという主張には、疑いを持ちます。
英語の意味メモ
- I'm dubious about claims to speak more than five languages fluently.
- I'm skeptical when I hear someone claim to speak more than five languages fluently.
- I don't quite believe it when I hear someone claim they can speak more than five languages fluently.
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。
英語の意味メモ
- It is a pity that a man of your ability should remain unknown to the world.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
英語の意味メモ
- Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
英語の意味メモ
- The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
テレビでは俳優が台詞を思い出せるようにキューカードが主に使われる。
英語の意味メモ
- Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
英語の意味メモ
- In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."
彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。
英語の意味メモ
- He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said.
早く原因を見つけて、スランプを治して谷崎主任の期待にこたえないと。
英語の意味メモ
- I've got to find the cause quickly, get out of this slump and live up to Mr. Tanizaki's expectations.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
英語の意味メモ
- The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
英語の意味メモ
- Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
英語の意味メモ
- Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
彼の主張は、生まれの順番と性格の間には密接な関連があるということだ。
英語の意味メモ
- His claim is that there is a close relation between birth order and personality.
日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
英語の意味メモ
- In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.
キューカードは主にテレビで使われ、俳優に台詞を思い出させる役割をする。
英語の意味メモ
- Cue cards are used primarily on television to help the actors remember their lines.
『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
英語の意味メモ
- There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.
アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
英語の意味メモ
- U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.