この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
英語の意味メモ
- Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。
英語の意味メモ
- Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
英語の意味メモ
- He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
ヨーロッパの主要都市の多くはドーナツ化現象に悩まされている。
英語の意味メモ
- Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
- Many of Europe's metropolises are plagued by the donut phenomenon.
主婦が余暇を十分持てるようになったのも電化製品の賜物である。
英語の意味メモ
- Thanks to electric goods, housewives have plenty of free time.
主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。
英語の意味メモ
- Housewives may well complain about their daily routine.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
英語の意味メモ
- Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
英語の意味メモ
- He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
英語の意味メモ
- Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
英語の意味メモ
- Democracy is not exportable like food or cement.
thatには、主格、目的格の2つしかなく、格による形の変化はない。
英語の意味メモ
- 'That' has only the two cases, nominative and objective, and it does not inflect depending on the case.
山火事の後なので今年の花火大会は自主的に中止を決定しました。
英語の意味メモ
- After the bushfires, we have independently decided to call off this year's fireworks display.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
英語の意味メモ
- Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
英語の意味メモ
- Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。
英語の意味メモ
- When you don't know what to do, ask the host.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
英語の意味メモ
- Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
君の成功は主に好機をいかにして上手に利用するかにかかっている。
英語の意味メモ
- Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.
多くの国で人々が都市にやってくる主な理由は、仕事のためである。
英語の意味メモ
- In many countries, the main reason that people come to big cities is because of work.
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
英語の意味メモ
- They will insist on her staying there longer.
多くの陰謀論者が、未検証な発言を利用してそれらを事実と主張する。
英語の意味メモ
- Many conspiracy theorists leverage unverifiable statements and claim them as facts.
あれこれ苛々している主婦は、電話が鳴るとすぐさま受話器を取った。
英語の意味メモ
- The worried housewife heard the telephone ring and quickly picked up the receiver.
サリーはやっていないふりをしているだけだと、ベスは主張しました。
英語の意味メモ
- Beth argued that Sally was only pretending to be innocent.
テレビはためになるというよりもむしろ害になると主張する人もいる。
英語の意味メモ
- Some people insist that television does more harm than good.
英語が万人の主要言語になるようなことがあればどんなに便利だろう。
英語の意味メモ
- It would be very convenient if English were to become everybody's primary language.
警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。
英語の意味メモ
- The police will just take the money and probably won't even look for the owner.