YOMI読みの道

例文

主を含む例文一覧

主を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 27全865件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件27 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

なにが起ころうとも、私は最後まで、私の義を守るつもりだ。

英語の意味メモ

  • Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
出典: Tatoeba文番号 187916
TatoebaCC BY 2.0 FR

は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。

英語の意味メモ

  • The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
出典: Tatoeba文番号 186958
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと張した。

英語の意味メモ

  • The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.
出典: Tatoeba文番号 186838
TatoebaCC BY 2.0 FR

雇いにとっての倒産は、従業員にとっての解雇と同じである。

英語の意味メモ

  • Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
出典: Tatoeba文番号 174456
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。

英語の意味メモ

  • Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.
出典: Tatoeba文番号 171437
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近まで、女性のな役目は結婚して子供を生むことであった。

英語の意味メモ

  • Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
出典: Tatoeba文番号 170653
TatoebaCC BY 2.0 FR

私ははるばる治医に診てもらいに行ったが、彼はいなかった。

英語の意味メモ

  • I went all the way to see my doctor, only to find him absent.
出典: Tatoeba文番号 159089
TatoebaCC BY 2.0 FR

男性が一家のであるということはアメリカ社会に当てはまる。

英語の意味メモ

  • It is true of American society that the male is the head of the household.
出典: Tatoeba文番号 127164
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の張は、女性は酒もタバコもやってはいけないという事だ。

英語の意味メモ

  • His argument is that women should not smoke or drink.
出典: Tatoeba文番号 117050
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、その莫大な財産は自分が自由に出来るものだと張した。

英語の意味メモ

  • He claimed that the enormous property was at his disposal.
出典: Tatoeba文番号 115647
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は催者にパーティーがたいへん楽しかったとお礼を言った。

英語の意味メモ

  • He thanked his host for a most enjoyable party.
  • He thanked the host for the very enjoyable party.
出典: Tatoeba文番号 104520
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの張を立証した。

英語の意味メモ

  • They substantiated their claim by producing dated receipts.
出典: Tatoeba文番号 96429
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女たちは雇いから軽蔑されることにうんざりしてきている。

英語の意味メモ

  • Women have grown tired of being looked down on by employers.
出典: Tatoeba文番号 95135
TatoebaCC BY 2.0 FR

義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。

英語の意味メモ

  • Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
出典: Tatoeba文番号 81028
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来る日も来る日も、その犬は駅の前で人を待って座っていた。

英語の意味メモ

  • Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.
出典: Tatoeba文番号 78702
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

安倍内閣は、自由民党、公明党を与党とする連立内閣である。

英語の意味メモ

  • The Abe Cabinet is a coalition Cabinet where the Liberal Democratic Party and New Komei Party form the government.
出典: Tatoeba文番号 76358
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

靖国神社参拝に関しては閣僚の自的な判断に任せられている。

英語の意味メモ

  • The question of worshipping at the Yasukuni Shrine is left to the independent judgement of Cabinet ministers.
出典: Tatoeba文番号 75686
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私はハリウッド映画の商業義に懸念を抱かずにはいられない。

英語の意味メモ

  • I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
出典: Tatoeba文番号 75197
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の生きているうちに共産義が効力を持つことは無いだろう。

英語の意味メモ

  • Communism will never be reached in my lifetime.
出典: Tatoeba文番号 4943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーが殺された夜、トムはボストンにいたと張しています。

英語の意味メモ

  • Tom claims that he was in Boston the night Mary was murdered.
出典: Tatoeba文番号 11648572
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

大学生のほとんどが、パソコンをに論文作成のために使います。

英語の意味メモ

  • For writing papers, most college students mainly use computers.
出典: Tatoeba文番号 9049932
TatoebataylorbrCC BY 2.0 FR

原書ではに英語を対象とした自然言語処理を取り扱っています。

英語の意味メモ

  • The original book dealt primarily with the natural language processing of English.
出典: Tatoeba文番号 2431640
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ごめんください、山田です。ご人にお目にかかりたいのですが。

英語の意味メモ

  • Excuse me, I'm Mr. Yamada. I would like to meet with your husband, if I may.
出典: Tatoeba文番号 1191475
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

酔って来ると、随分面白い坊で、いろんなことをしゃべり出す。

英語の意味メモ

  • When he gets drunk, he's quite an interesting priest, and he talks about various things.
出典: Tatoeba文番号 605941
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産義という妖怪が。

英語の意味メモ

  • A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
出典: Tatoeba文番号 394391