YOMI読みの道

例文

主を含む例文一覧

主を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 20全865件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件20 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ギリシャの哲学者達は民義を高く評価した。

英語の意味メモ

  • Greek philosophers placed value on democracy.
出典: Tatoeba文番号 225769
TatoebaCC BY 2.0 FR

このバーの持ちは酒を決して掛け売りしない。

英語の意味メモ

  • The owner of this bar never sells liquor on credit.
出典: Tatoeba文番号 223383
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家の持ちは海外留学中だと思われている。

英語の意味メモ

  • They think the owner of the house is studying abroad.
出典: Tatoeba文番号 212119
TatoebaCC BY 2.0 FR

その社会義者は女性の通訳を同伴させていた。

英語の意味メモ

  • The socialist was accompanied by a female interpreter.
出典: Tatoeba文番号 209599
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新聞は新しい筆のプロフィールを載せた。

英語の意味メモ

  • The paper published a profile of its new editor.
出典: Tatoeba文番号 208822
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを張した。

英語の意味メモ

  • The newspaper alleged his involvement in the crime.
出典: Tatoeba文番号 208820
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地は以前かなり裕福な暮らしをしていた。

英語の意味メモ

  • The landlord used to be quite well off.
出典: Tatoeba文番号 207881
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついに、その共産義者は手強い相手に屈した。

英語の意味メモ

  • The communist gave in to his tough opponent at last.
出典: Tatoeba文番号 202682
TatoebaCC BY 2.0 FR

医者はその患者は十分休息すべきだと張した。

英語の意味メモ

  • The doctor insisted that the patient get plenty of rest.
出典: Tatoeba文番号 190848
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家の繁栄はとしてその青年にかかっている。

英語の意味メモ

  • The prosperity of a nation largely rests to its young men.
出典: Tatoeba文番号 173101
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私のたる関心事はあなたの身の安全なのです。

英語の意味メモ

  • My primary concern is your safety.
出典: Tatoeba文番号 163409
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は、我々の原案を変更すべきことを張した。

英語の意味メモ

  • I insisted that we change our original plan.
出典: Tatoeba文番号 162289
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は交互に楽観義になったり悲観義になる。

英語の意味メモ

  • I am by turns an optimist and a pessimist.
出典: Tatoeba文番号 157186
TatoebaCC BY 2.0 FR

なクレジットカードは全てご利用になれます。

英語の意味メモ

  • All major credit cards are accepted.
出典: Tatoeba文番号 148711
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は自分の珍しい切手を客に見せびらかした。

英語の意味メモ

  • The host showed off his rare stamps to all his guests.
出典: Tatoeba文番号 148701
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗濯機のおかげで婦はずいぶん手間が省ける。

英語の意味メモ

  • Washing machines spare housewives a lot of trouble.
出典: Tatoeba文番号 141213
TatoebaCC BY 2.0 FR

農園になりたいなあ。とピップが言いました。

英語の意味メモ

  • "I want to be a farmer," said Pip.
出典: Tatoeba文番号 121716
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の人生のな目的は金持ちになることだった。

英語の意味メモ

  • His main object in life was to become rich.
出典: Tatoeba文番号 116786
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はアメリカの民義について何も知らない。

英語の意味メモ

  • He doesn't have any knowledge about American democracy.
出典: Tatoeba文番号 114825
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は偉大な才能の持ちだが、やり手ではない。

英語の意味メモ

  • He is a man of great capacity but of little ability.
出典: Tatoeba文番号 110134
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の家庭生活に関してとても秘密義だ。

英語の意味メモ

  • He is very secretive in regard to his family life.
出典: Tatoeba文番号 105037
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの民族義がその戦争の原因の一つだった。

英語の意味メモ

  • Their nationalism was one cause of the war.
出典: Tatoeba文番号 98401
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私がこの機会を利用するように張した。

英語の意味メモ

  • They insisted on my making use of this opportunity.
出典: Tatoeba文番号 97063
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは人生の意味という題について討論した。

英語の意味メモ

  • They discussed the subject of the offender of the meaning of life.
出典: Tatoeba文番号 96766
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分が正しいといってあくまで張する。

英語の意味メモ

  • She persists in saying that she is right.
出典: Tatoeba文番号 89107