YOMI読みの道

例文

主を含む例文一覧

主を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 17全865件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件17 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が英語を勉強する要な目的は何ですか。

英語の意味メモ

  • What is the main purpose of your studying English?
出典: Tatoeba文番号 179070
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が共産義者にならないように希望する。

英語の意味メモ

  • I hope you'll never turn Communist.
出典: Tatoeba文番号 179029
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は自分の義に従って行動すべきである。

英語の意味メモ

  • You should live up to your principles.
出典: Tatoeba文番号 177191
TatoebaCC BY 2.0 FR

国家義と愛国心とを混同してはならない。

英語の意味メモ

  • Nationalism is not to be confused with patriotism.
出典: Tatoeba文番号 173091
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはヘンリーをチームの将に選んだ。

英語の意味メモ

  • We chose Henry captain of our team.
  • We chose Henry to be the captain of our team.
出典: Tatoeba文番号 166216
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相は彼らを内閣の要ポストに任命した。

英語の意味メモ

  • The Prime Minister appointed them to key Cabinet posts.
出典: Tatoeba文番号 148392
TatoebaCC BY 2.0 FR

召使い達は人の命令を実行しようとした。

英語の意味メモ

  • The servants tried to carry out their master's order.
出典: Tatoeba文番号 147153
TatoebaCC BY 2.0 FR

少しばかり沈黙が続いた後、婦は言った。

英語の意味メモ

  • There was a short pause and the housewife said...
出典: Tatoeba文番号 146843
TatoebaCC BY 2.0 FR

生物学者は、損失は深刻だと張している。

英語の意味メモ

  • Biologists assert the losses are severe.
出典: Tatoeba文番号 142695
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生人のことですが良く眠れないんです。

英語の意味メモ

  • It's about my husband, doctor; he sleeps badly.
出典: Tatoeba文番号 141493
TatoebaCC BY 2.0 FR

第6条議長は全会議を宰するものとする。

英語の意味メモ

  • Article 6. The president shall preside at all meetings.
出典: Tatoeba文番号 137209
TatoebaCC BY 2.0 FR

は私にそれを買うようしきりに勧めた。

英語の意味メモ

  • The shopkeeper urged me to buy it.
出典: Tatoeba文番号 124970
TatoebaCC BY 2.0 FR

当時の新しい形の民義が台頭してきた。

英語の意味メモ

  • In those days, a new type of democracy was rising.
出典: Tatoeba文番号 124076
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物はとして液体で構成される体を持つ。

英語の意味メモ

  • Animals have bodies largely composed of fluid.
出典: Tatoeba文番号 123748
TatoebaCC BY 2.0 FR

晩餐会で彼は私に挨拶するように張した。

英語の意味メモ

  • At the dinner party he insisted on my making a speech.
出典: Tatoeba文番号 121179
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の講演の題を理解するのは難しかった。

英語の意味メモ

  • It was very difficult to understand the subject of his lecture.
出典: Tatoeba文番号 117355
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の論文は意味不明。第一、題が曖昧だ。

英語の意味メモ

  • His thesis doesn't make sense. To begin with, its theme is obscure.
出典: Tatoeba文番号 115847
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を訪れるという旨の手紙をくれた。

英語の意味メモ

  • He wrote to me to the effect that he would visit me.
出典: Tatoeba文番号 105523
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は実際ヘラクレスのような力の持ちだ。

英語の意味メモ

  • He is really a Hercules.
出典: Tatoeba文番号 104713
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は民党に入党したが、すぐに離党した。

英語の意味メモ

  • He entered the Democratic Party but soon left it.
出典: Tatoeba文番号 99742
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは、環境を保護する事を強く張した。

英語の意味メモ

  • They stressed protection of the environment.
出典: Tatoeba文番号 98348
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは減税は自分たちの功績だと張した。

英語の意味メモ

  • They took credit for the tax cut.
出典: Tatoeba文番号 97235
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは将のいないところで悪口を言った。

英語の意味メモ

  • They spoke ill of the captain in his absence.
出典: Tatoeba文番号 96885
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はご人に比べてとても若く見えます。

英語の意味メモ

  • She looks very young as against her husband.
  • She looks very young compared to her husband.
出典: Tatoeba文番号 92836
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はなんと優しい心の持ちなのだろう。

英語の意味メモ

  • What a tender heart she has.
  • She has such a kind heart.
出典: Tatoeba文番号 91817