YOMI読みの道

例文

不を含む例文一覧

不を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 44全1,996件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件44 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいつも待遇が悪いと平を言っている。

英語の意味メモ

  • He is always complaining of ill treatment.
出典: Tatoeba文番号 114487
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその正事件に何ら関わりがなかった。

英語の意味メモ

  • He had no part in the scandal.
出典: Tatoeba文番号 112427
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても作法なのでみなが嫌っている。

英語の意味メモ

  • He is so impolite that everyone hates him.
出典: Tatoeba文番号 111519
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は財布を失くしてしまって機嫌だった。

英語の意味メモ

  • He was out of humor as he had lost his wallet.
出典: Tatoeba文番号 106833
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は試験で正行為をしようと企てていた。

英語の意味メモ

  • He contrived to cheat in the examination.
出典: Tatoeba文番号 105451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は準備足のために試験に失敗したのだ。

英語の意味メモ

  • He failed in the examination for lack of preparation.
出典: Tatoeba文番号 104278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は上司についていつも満を言っている。

英語の意味メモ

  • He is always complaining about his boss.
出典: Tatoeba文番号 104016
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は朝から晩まで平ばかりをいっている。

英語の意味メモ

  • He does nothing but complain from morning till night.
出典: Tatoeba文番号 102113
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は彼らの平に耳をかそうとしなかった。

英語の意味メモ

  • He turned a deaf ear to their complaints.
出典: Tatoeba文番号 101131
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女の声に安げな様子を感じ取った。

英語の意味メモ

  • He detected in her voice a note of apprehension.
出典: Tatoeba文番号 100881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は器用な手つきではしをつかっていた。

英語の意味メモ

  • He used the chopsticks in an awkward way.
出典: Tatoeba文番号 100482
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は注意にもバスの中にカメラを忘れた。

英語の意味メモ

  • He carelessly forgot the camera in the bus.
  • He carelessly forgot the camera on the bus.
出典: Tatoeba文番号 100462
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼をその仕事に適当と考えている。

英語の意味メモ

  • They consider him unfit for the job.
出典: Tatoeba文番号 96316
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が誠実であるという事実は隠せない。

英語の意味メモ

  • There's no disguising the fact that she is dishonest.
出典: Tatoeba文番号 95222
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にその理論を理解させるのは可能だ。

英語の意味メモ

  • It is impossible to make her understand the theory.
出典: Tatoeba文番号 95042
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の絶え間ない平に私はいらいらした。

英語の意味メモ

  • Her constant complaining speech irritated me.
出典: Tatoeba文番号 94185
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも夫の安月給の平を言います。

英語の意味メモ

  • She is always complaining of her husband's small salary.
出典: Tatoeba文番号 93226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の幸な運命にため息をついた。

英語の意味メモ

  • She sighed over her unhappy fate.
出典: Tatoeba文番号 88988
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲しい気持ちや安になってはいけません。

英語の意味メモ

  • Don't feel sad or ill at ease.
出典: Tatoeba文番号 85967
TatoebaCC BY 2.0 FR

被告は判決に服でためらわずに控訴した。

英語の意味メモ

  • The defendant appealed against the sentence without hesitation.
出典: Tatoeba文番号 85821
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏は苦痛であるが、名誉なことはない。

英語の意味メモ

  • Poverty is a pain, but no disgrace.
出典: Tatoeba文番号 85147
TatoebaCC BY 2.0 FR

意をつかれて、私は一言も言えなかった。

英語の意味メモ

  • Taken by surprise, I could not speak a word.
出典: Tatoeba文番号 85134
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸な過去は忘れるようにしたほうがよい。

英語の意味メモ

  • You should try to forget your unhappy past.
出典: Tatoeba文番号 85104
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

思議なことに、ドアはひとりでに開いた。

英語の意味メモ

  • Strange to say, the door opened of itself.
出典: Tatoeba文番号 85090
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

思議なのは彼がそれを知っていたことだ。

英語の意味メモ

  • The marvel is that he knew it.
出典: Tatoeba文番号 85086