YOMI読みの道

例文

不を含む例文一覧

不を含むTatoebaの例文を25件ずつ確認できます。前後の文脈や使い方をまとめて見たいときに便利です。

Tatoebaページ 42全1,996件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、出題素材を探しやすくしています。
  • 外部ソースのため、授業用に使う前に語感や難易度を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件42 / 80次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェット機では注意な操縦は許されない。

英語の意味メモ

  • A jet airliner does not admit of careless handling.
出典: Tatoeba文番号 216399
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような正行為には軽蔑しか感じない。

英語の意味メモ

  • I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
出典: Tatoeba文番号 212488
TatoebaCC BY 2.0 FR

その給料では6人家族を養うには十分だ。

英語の意味メモ

  • The pay is not adequate for a family of six.
出典: Tatoeba文番号 211443
TatoebaCC BY 2.0 FR

その経済学者は長引く況を予期していた。

英語の意味メモ

  • The economist anticipated a prolonged depression.
出典: Tatoeba文番号 211295
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事故のニュースで人々は安になった。

英語の意味メモ

  • The news of the accident caused public alarm.
出典: Tatoeba文番号 209887
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事実を否定することは可能だと思う。

英語の意味メモ

  • I think it impossible to deny the fact.
出典: Tatoeba文番号 209783
TatoebaCC BY 2.0 FR

その動産屋は銀座で気前よく金を使った。

英語の意味メモ

  • The real estate broker was lavish in his spending in Ginza.
出典: Tatoeba文番号 207034
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題を解くことは彼には可能だった。

英語の意味メモ

  • It was impossible for him to solve the problem.
出典: Tatoeba文番号 206380
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それを1日で終えるのはほとんど可能だ。

英語の意味メモ

  • It's next to impossible to finish it in a day.
出典: Tatoeba文番号 204687
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな間違いをするとは彼の注意だった。

英語の意味メモ

  • It was careless of him to make such a mistake.
出典: Tatoeba文番号 204167
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな注意な間違いをしてはいけません。

英語の意味メモ

  • Don't make such careless mistakes.
出典: Tatoeba文番号 204044
TatoebaCC BY 2.0 FR

タクシーに傘を忘れるとは注意だったね。

英語の意味メモ

  • It was careless of you to leave your umbrella in the taxi.
出典: Tatoeba文番号 203723
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドアに鍵をかけ忘れるなんて注意でした。

英語の意味メモ

  • It was careless of me to forget to lock the door.
出典: Tatoeba文番号 201875
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

レスキュー隊は行方明の乗客を捜査した。

英語の意味メモ

  • The rescue party searched for the missing passengers.
出典: Tatoeba文番号 192352
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動足が健康に害を及ぼすかもしれない。

英語の意味メモ

  • Lack of exercise may harm your health.
出典: Tatoeba文番号 189390
TatoebaCC BY 2.0 FR

円高がその会社の経営振に拍車をかけた。

英語の意味メモ

  • The yen's appreciation accelerated the decline of that company.
出典: Tatoeba文番号 188806
TatoebaCC BY 2.0 FR

何人かの意のお客も考えなくてはならぬ。

英語の意味メモ

  • We ought to expect some casual visitors.
出典: Tatoeba文番号 187384
TatoebaCC BY 2.0 FR

貨車が脱線したため中央線は通になった。

英語の意味メモ

  • After some freight cars were derailed, services were suspended on the Chuo Line.
出典: Tatoeba文番号 186522
TatoebaCC BY 2.0 FR

過労やら栄養足やらで彼は重病になった。

英語の意味メモ

  • What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
出典: Tatoeba文番号 186466
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のこの国では石油は足していません。

英語の意味メモ

  • We are not short of oil in this country.
出典: Tatoeba文番号 186334
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外製品に公平な関税が課せられている。

英語の意味メモ

  • Unfair tariffs are imposed on foreign products.
出典: Tatoeba文番号 185058
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

学校の成績が悪いと仕事を探す時に利だ。

英語の意味メモ

  • A poor school record will count against you when you look for a job.
出典: Tatoeba文番号 184434
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

僅かな注意が大惨事に繋がる恐れがある。

英語の意味メモ

  • Slight inattention can cause a great disaster.
出典: Tatoeba文番号 179996
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官が審な歩行者をじっと見つめていた。

英語の意味メモ

  • A policeman was gazing at a suspicious pedestrian.
出典: Tatoeba文番号 176382
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳しい資金足で計画はストップしている。

英語の意味メモ

  • An acute lack of funds is holding up the plan.
出典: Tatoeba文番号 174982