1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。
英語の訳
- After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
英語の訳
- Japan has been sending her athletes to the Olympics since 1912.
- Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
英語の訳
- Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
私がロンドンについたのは2月9日の朝であった。
英語の訳
- It was on the morning of February the ninth that I arrived in London.
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
英語の訳
- Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
日本人は1941年12月7日パールハーバーを襲撃した。
英語の訳
- The Japanese attacked Pearl Harbor on December 7, 1941.
彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。
英語の訳
- She was born in 1946, on August 19, in California.
今日は、ちょうど4時9分から鳥が鳴き始めたんだ。
英語の訳
- The birds started singing today at exactly 4:09.
この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
英語の訳
- I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.
火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
英語の訳
- The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.
昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
英語の訳
- We were so tired that we turned in about 9:00 last night.
1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
英語の訳
- My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.
円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。
英語の訳
- The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971.
1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
英語の訳
- In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.
1959年9月26日に、日本観測史上最大の台風が名古屋を襲った。
英語の訳
- On September 26, 1959, the strongest typhoon in Japan's recorded history hit Nagoya.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
英語の訳
- In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
英語の訳
- Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
英語の訳
- During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
- During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
英語の訳
- Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.
トムは1990年5月3日生まれで、メアリーは1990年5月4日生まれだよ。
英語の訳
- Tom was born on May 3rd,1990 and Mary was born on May 4th, 1990.
「今日はどれぐらい泳いでたの?」「朝の9時から昼の3時までだよ」
英語の訳
- "How long did you swim today?" "From 9 in the morning till 3 in the afternoon."
1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
英語の訳
- Please settle this account by October 28, 1998.
普段は午前9時から午後5時まで働くけど、今日は午後10時まで働いた。
英語の訳
- I usually work from 9 AM to 5 PM, but today I worked until 10 PM.
トムは1990年5月3日生まれで、メアリーは同年同月の4日に生まれたんだ。
英語の訳
- Tom was born on May 3rd,1990 and Mary was born on May 4th, 1990.
お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
英語の訳
- With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.