YOMI読みの道

例文

0を含む例文一覧

0を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,020件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件13 / 81次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君に3,000円借りがある。

英語の訳

  • I owe you 3,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 157473
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の学校には30学級ある。

英語の訳

  • There are 30 classes in our school.
出典: Tatoeba文番号 151985
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の市場シェアは20%です。

英語の訳

  • We have a 20% share of the market.
出典: Tatoeba文番号 151962
TatoebaCC BY 2.0 FR

車は時速40マイルで走った。

英語の訳

  • The car ran at 40 miles an hour.
出典: Tatoeba文番号 148993
TatoebaCC BY 2.0 FR

初版は10年前に出版された。

英語の訳

  • The first edition was published ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 147498
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい自転車は50000円もした。

英語の訳

  • The new bicycle cost me as much as 50,000 yen.
出典: Tatoeba文番号 145386
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界には150以上の国がある。

英語の訳

  • There are more than 150 nations in the world.
出典: Tatoeba文番号 143452
TatoebaCC BY 2.0 FR

損失は合計100ドルになった。

英語の訳

  • The loss amounted to 100 dollars.
出典: Tatoeba文番号 139250
TatoebaCC BY 2.0 FR

太郎は体重が70キロもある。

英語の訳

  • Taro weighs no less than 70 kilograms.
出典: Tatoeba文番号 138036
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球の表面の70%は水である。

英語の訳

  • The surface of the earth is 70% water.
出典: Tatoeba文番号 126980
TatoebaCC BY 2.0 FR

長い戦いは1920年に終わった。

英語の訳

  • The long fight ended in 1920.
出典: Tatoeba文番号 125939
TatoebaCC BY 2.0 FR

定刻に30分も遅れるなんて。

英語の訳

  • They're 30 minutes behind schedule.
出典: Tatoeba文番号 125536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

日本を出てから10年になる。

英語の訳

  • It has been ten years since I left Japan.
出典: Tatoeba文番号 122378
TatoebaCC BY 2.0 FR

年収は1500万円に近いと思う。

英語の訳

  • My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.
出典: Tatoeba文番号 121805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が死んでから10年になる。

英語の訳

  • It has been ten years since he died.
  • He's been dead ten years.
  • It's been ten years since he died.
出典: Tatoeba文番号 120303
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼とは10年来の知り合いだ。

英語の訳

  • I have known him for ten years.
出典: Tatoeba文番号 119246
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に10ドルだまされました。

英語の訳

  • He suckered me out of ten dollars.
出典: Tatoeba文番号 119131
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の死後10年が過ぎ去った。

英語の訳

  • Ten years have gone by since his death.
出典: Tatoeba文番号 117162
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の借金は100ドルに達した。

英語の訳

  • His debt came to 100 dollars.
出典: Tatoeba文番号 117069
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の体重は10年前の2倍だ。

英語の訳

  • His weight is double what it was ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 116589
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10000円も私にくれました。

英語の訳

  • He gave me no less than 10000 yen.
出典: Tatoeba文番号 115338
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は100点をとったと言った。

英語の訳

  • He said he got a 100 points.
出典: Tatoeba文番号 115326
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10人の労働者を雇った。

英語の訳

  • He has employed ten workers.
出典: Tatoeba文番号 115307
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10点以上あげるだろう。

英語の訳

  • He will chalk up more than ten points.
出典: Tatoeba文番号 115306
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10年前にそこに行った。

英語の訳

  • He went there ten years ago.
出典: Tatoeba文番号 115297