YOMI読みの道

例文

高みを含む例文一覧

高みを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全213件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件高み
前の25件7 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

総売上高の点から見て、あの会社はとてもうまくいっている。

英語の訳

  • That company is doing very well in terms of total sales.
出典: Tatoeba文番号 140308
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。

英語の訳

  • Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
出典: Tatoeba文番号 122377
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。

英語の訳

  • He stopped a tall man and asked him the way to the record shop.
出典: Tatoeba文番号 101280
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいくつかのドレスを見て一番値段の高いものに決めた。

英語の訳

  • She looked at several dresses and decided on the most expensive one.
出典: Tatoeba文番号 93346
TatoebaCC BY 2.0 FR

非常に高そうにみえる価格を利用しようとする売り手の切望。

英語の訳

  • The anxiety of sellers to avail of prices which look very high.
出典: Tatoeba文番号 85767
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

買って試してみたらいいんじゃない?そんなに高い物でもないし。

英語の訳

  • Why don't you buy it and try it? It's not that expensive.
出典: Tatoeba文番号 8572179
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。

英語の訳

  • During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
  • During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.
出典: Tatoeba文番号 823278
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。

英語の訳

  • This seems expensive, but it's so durable it will pay off in the long run.
出典: Tatoeba文番号 221398
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。

英語の訳

  • The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
出典: Tatoeba文番号 191361
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の意見では、今まで見た中で彼が最高のミュージシャンです。

英語の訳

  • In her opinion, he is the best musician she has ever seen.
出典: Tatoeba文番号 94642
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

背の低い人は高い人より多くの睡眠時間が必要って、本当なんですか?

英語の訳

  • Is it true that short people need more sleep than tall people?
  • Is it true short people need more sleep than tall people?
出典: Tatoeba文番号 8751819
TatoebaCC BY 2.0 FR

スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。

英語の訳

  • Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.
出典: Tatoeba文番号 214263
TatoebaCC BY 2.0 FR

ビバリーヒルズのような高級住宅地で見栄を張り合うのは高くつく。

英語の訳

  • Keeping up with the Joneses is expensive in rich town like Beverly Hills.
出典: Tatoeba文番号 197455
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。

英語の訳

  • Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.
出典: Tatoeba文番号 194221
TatoebaCC BY 2.0 FR

高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。

英語の訳

  • After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
出典: Tatoeba文番号 173200
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

本屋をうろつきながら立ち読みをしている高校生も少なくありません。

英語の訳

  • Many high school students hang around at book stores reading comics.
出典: Tatoeba文番号 10564047
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民総生産は一国の財とサービスを貨幣価値で測った総生産高である。

英語の訳

  • Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
出典: Tatoeba文番号 173014
TatoebaCC BY 2.0 FR

真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか?

英語の訳

  • I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice?
出典: Tatoeba文番号 75987
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。

英語の訳

  • Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one.
出典: Tatoeba文番号 460418
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。

英語の訳

  • John is the taller of the two, and the tallest of them all.
出典: Tatoeba文番号 215444
TatoebaCC BY 2.0 FR

劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。

英語の訳

  • The words above the door of the theatre were a metre high.
  • The words above the door of the theater were one meter high.
出典: Tatoeba文番号 175986
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日、プールでね、初めてトムが10メートルの高さから飛び込みしたんだ。

英語の訳

  • Today, at the pool, Tom jumped into the water from the ten-meter platform for the first time.
出典: Tatoeba文番号 10191379
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、ブラウン博士を合衆国で最高の心臓病の専門医とみなしている。

英語の訳

  • We regard Dr. Brown as the best heart specialist in the United States.
出典: Tatoeba文番号 166771
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。

英語の訳

  • Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.
出典: Tatoeba文番号 211668
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語をはなさなければ、君が高い地位を手に入れる可能性はずっとひくくなる。

英語の訳

  • You're much less likely to get a good position if you don't speak English.
出典: Tatoeba文番号 189093