高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
英語の訳
- A tall tree hid his house from our view.
高校時代は何でもやってみることができるはずです。
英語の訳
- High school days are when you can try anything.
彼の顔を見て、高校時代の友達の1人を思い出した。
英語の訳
- His face reminded me of one of my friends in my senior high school days.
彼女は5フィート5インチだが、もっと高く見える。
英語の訳
- She is 5 feet 5, but appears taller.
本屋でブラブラと立ち読みしている高校生も多いです。
英語の訳
- Many high school students hang around at book stores reading comics.
あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。
英語の訳
- That car is the best deal for your money.
そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
英語の訳
- It is admitted that the hotel is the best in this area.
その店では女性用の高価なアクセサリーを売っている。
英語の訳
- The shop sells expensive accessories for women.
君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。
英語の訳
- It is impossible for you to jump two meters high.
彼女は背を高く見せるためにハイヒールをはいている。
英語の訳
- She wears high heels to make herself look taller.
彼は高名な画家だから、そういうものとして扱うべきだ。
英語の訳
- He is a famous painter and should be treated as such.
彼は高名な詩人であるとともに有能な外交官でもあった。
英語の訳
- He was a famous poet and a competent diplomat.
駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。
英語の訳
- That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.
たまには偏差値の高い人とレベルの高い会話してみたい。
英語の訳
- I like to have a deep conversation with a more academic person from time to time.
高学歴を鼻にかけて人を見下した態度をとるのは良くない。
英語の訳
- It's bad to use your high academic achievement as a reason to condescend to others.
私たちはいい景色を見るため、より高いところまで登った。
英語の訳
- We climbed higher so that we might get a better view.
高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
英語の訳
- Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.
あそこに立っている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
英語の訳
- Look at the tall pretty girl standing there.
その柵は、狼を中に入れなくしておくほど高くはなかった。
英語の訳
- The fence was not high enough to keep the wolves out.
君がはいている靴は、かなり高い値段がするように見える。
英語の訳
- The shoes you are wearing look rather expensive.
君の彼に対する評価は、ひかえ目に言っても、少し高いよ。
英語の訳
- Your estimation of him is a little high, to say the least.
2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
英語の訳
- You've both been very impressive today. I'm proud of you.
みんな当たり前のように持ってたけど、やっぱり高かったよ。
英語の訳
- Everyone had one as though it were a matter of course, but sure enough they were expensive.
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
英語の訳
- There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
君はあのテレビ塔の高さがどれくらいあるか知っていますか。
英語の訳
- Do you know how high the television tower is?