YOMI読みの道

例文

骨を含む例文一覧

骨を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全213件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件2 / 9次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

骨を折ったことはないよ。

英語の訳

  • I've never broken a bone.
出典: Tatoeba文番号 11052199
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは腕を骨折している。

英語の訳

  • Tom has broken his arm.
出典: Tatoeba文番号 9030312
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

どうやって腕を骨折したの?

英語の訳

  • How did you break your arm?
出典: Tatoeba文番号 7989417
TatoebaCC BY 2.0 FR

お骨折り感謝いたします。

英語の訳

  • Thank you for your trouble.
出典: Tatoeba文番号 227141
TatoebaCC BY 2.0 FR

右腕を骨折したようです。

英語の訳

  • I think my right arm is broken.
  • I think that my right arm is broken.
出典: Tatoeba文番号 189891
TatoebaCC BY 2.0 FR

家の犬は庭に骨を埋める。

英語の訳

  • Our dog buries its bones in the garden.
  • Our dog buries bones in the garden.
  • Our dog buries bones in the yard.
出典: Tatoeba文番号 187044
TatoebaCC BY 2.0 FR

骨折りなければ利益なし。

英語の訳

  • No pain, no gain.
出典: Tatoeba文番号 172952
TatoebaCC BY 2.0 FR

骨折り損のくたびれ儲け。

英語の訳

  • Great pains but all in vain.
出典: Tatoeba文番号 172950
TatoebaCC BY 2.0 FR

初めは非常に骨が折れた。

英語の訳

  • I had great difficulty at the beginning.
出典: Tatoeba文番号 156598
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の忠告が骨身に染みた。

英語の訳

  • His advice cut me to the quick.
出典: Tatoeba文番号 116528
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は脚の骨を1本折った。

英語の訳

  • He broke one of the bones in his leg.
出典: Tatoeba文番号 108508
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼は骨の髄まで日本人だ。

英語の訳

  • He is Japanese to the bone.
出典: Tatoeba文番号 107234
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

背骨を折ってしまったんだ。

英語の訳

  • I broke my back.
  • What happened is... I broke my back.
出典: Tatoeba文番号 10625598
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

骨折したことはありますか。

英語の訳

  • Have you ever broken a bone?
出典: Tatoeba文番号 1533037
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を学ぶのは骨が折れる。

英語の訳

  • Learning English is hard work.
出典: Tatoeba文番号 189082
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬はよく骨を地面に埋める。

英語の訳

  • Dogs often bury bones.
出典: Tatoeba文番号 175288
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度はすこぶる無骨だ。

英語の訳

  • He is very blunt in his manner.
出典: Tatoeba文番号 116569
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の提案は骨抜きになった。

英語の訳

  • His proposal has been watered down.
出典: Tatoeba文番号 116473
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はなかなか骨っぽい男だ。

英語の訳

  • He is a man of spirit.
出典: Tatoeba文番号 111436
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は骨董品を見る目がある。

英語の訳

  • He has an eye for antiques.
出典: Tatoeba文番号 107232
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

説明するのは骨が折れるなぁ。

英語の訳

  • That's difficult to explain.
出典: Tatoeba文番号 12508770
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

交通事故で足の骨折ったんだ。

英語の訳

  • My leg was broken in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 9600517
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

右腕を骨折したみたいなんだ。

英語の訳

  • I think my right arm is broken.
出典: Tatoeba文番号 9464056
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この問題は理解するのが骨だ。

英語の訳

  • It is difficult for me to understand this question.
出典: Tatoeba文番号 1674072
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

魚の骨が喉に刺さったみたい。

英語の訳

  • It looks like a fish bone got stuck in my throat.
出典: Tatoeba文番号 892993