今までそのなぞを首尾よく解いた人はいなかった。
英語の訳
- No one has succeeded in solving the mystery.
首相は信じられないほどの権力を与えられている。
英語の訳
- The Prime Minister is invested with incredible powers.
新聞によれば、首相がガンで亡くなったそうです。
英語の訳
- The newspaper reports the prime minister has died of cancer.
ここだけの話ですが、彼は収賄で首になったのです。
英語の訳
- Between ourselves, he was dismissed for bribery.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
英語の訳
- My neck snapped when my car was hit from behind.
小さな犬の飼い主は首を捕まえてしかりつけました。
英語の訳
- The owner of the small dog gripped its neck and scolded it.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
英語の訳
- He got fired for making waves too often.
首相の話では今月の祭り中止になったということです。
英語の訳
- According to the prime minister, the festival this month is cancelled.
あなたのおいでをみんなで首を長くして待っています。
英語の訳
- We are all looking forward to your coming.
- We're all looking forward to your coming.
お着きになるのを首を長くしてお待ちしておりました。
英語の訳
- I've been looking forward to your arrival.
首相の演説は平和のために寄与するところがなかった。
英語の訳
- The prime minister's speech did not make for peace.
さて、斬首刑の時間だ。この世に言い残す事はないか。
英語の訳
- Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
この侮辱の代償は必ず払わせてやる。首を洗って待ってろ!
英語の訳
- I will get revenge for this insult, you can be sure of that!
間もなく、彼女の首だけが、波の上に浮んで見えました。
英語の訳
- Soon, I could only see her neck floating above the waves.
社長はマイクが就業時間に出社しないので彼を首にした。
英語の訳
- The boss gave Mike the ax for not coming to work on time.
ひき逃げの犯人は翌日父親に伴われて自首してきました。
英語の訳
- The hit-and-run driver, accompanied by his father, came and turned himself in the next day.
首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。
英語の訳
- The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。
英語の訳
- The prime minister hinted at the possibility of an early election.
あなたは合衆国の首都ワシントンに行ったことがありますか。
英語の訳
- Have you ever been to Washington, the capital of the United States of America?
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるを得なかった。
英語の訳
- He was deep in debt, and had to part with his house.
- He was deep in debt and had to part with his house.
このままでは熾烈な情報戦に勝てない。CIOの首を挿げ替えよう。
英語の訳
- This is a bruising information war. At this rate we'll never come out on top. We've got to replace our CIO.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
英語の訳
- I will have to fire you if you come late so often.
我が党の党首は他の党首達と会見し、その問題について話をした。
英語の訳
- The leader of our party met with the other leaders and talked about the problem.
首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
英語の訳
- The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
英語の訳
- Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.