YOMI読みの道

例文

食い出を含む例文一覧

食い出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全72件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件食い出
前の25件2 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

出されたものを食べなくてはいけません。

英語の訳

  • You must eat what you are served.
出典: Tatoeba文番号 147783
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私たちによい食事を出してくれた。

英語の訳

  • She served us a good meal.
出典: Tatoeba文番号 89637
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝食前に出勤するなんていかにも彼らしい。

英語の訳

  • It is characteristic of him to go to work before breakfast.
出典: Tatoeba文番号 126176
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは慌しい食事を済ませすぐに出発した。

英語の訳

  • We ate a hasty meal and left immediately.
出典: Tatoeba文番号 995161
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たち、昼食に出かけるのだけど、一緒にどう?

英語の訳

  • We're going out for lunch. Why don't you come along?
出典: Tatoeba文番号 165435
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食をとった後、彼女は出かける用意をした。

英語の訳

  • After she had lunch, she got ready to go out.
出典: Tatoeba文番号 126386
TatoebaCC BY 2.0 FR

母はお昼に私が食べたいものを出してくれた。

英語の訳

  • My mother gave me what I wanted for lunch.
  • My mom gave me what I wanted for lunch.
出典: Tatoeba文番号 83083
TatoebaCC BY 2.0 FR

つべこべ言わずに、出されたものを食べなさい。

英語の訳

  • Eat what you are served, no buts about it.
出典: Tatoeba文番号 202563
TatoebaCC BY 2.0 FR

パーティーでは食べきれないほど食べ物が出た。

英語の訳

  • At the party there was food in abundance.
出典: Tatoeba文番号 198516
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が出発する前に夕食が出るけはいはなかった。

英語の訳

  • There was no sign of dinner appearing before I left.
出典: Tatoeba文番号 167673
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは急いで食事をすまし、すぐに出かけた。

英語の訳

  • We ate a hasty meal and left immediately.
出典: Tatoeba文番号 165928
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

出された食べ物は好き嫌いせずいただきましょう。

英語の訳

  • We should eat the food provided without being fussy.
出典: Tatoeba文番号 9698983
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは夕食に出かけるものだと思っていました。

英語の訳

  • I thought we were going out to dinner.
  • I thought that we were going out to dinner.
出典: Tatoeba文番号 2056677
TatoebaCC BY 2.0 FR

いいえ、もうお昼を食べに出かけてしまいました。

英語の訳

  • No, he has gone out for lunch already.
出典: Tatoeba文番号 229445
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はいつもより早く昼食を食べて12時半に出た。

英語の訳

  • We had an early lunch and set out at 12:30.
出典: Tatoeba文番号 186135
TatoebaCC BY 2.0 FR

妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。

英語の訳

  • My wife goes to the village market to buy foods every day.
出典: Tatoeba文番号 170337
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。

英語の訳

  • I will go with you after I have eaten my lunch.
出典: Tatoeba文番号 126385
TatoebaCC BY 2.0 FR

昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。

英語の訳

  • I will go with you after I have eaten my lunch.
出典: Tatoeba文番号 126379
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はおいしい食事を出してくれる場所に直行した。

英語の訳

  • He went straight to a place where good food was served.
出典: Tatoeba文番号 114278
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。

英語の訳

  • She was very busy preparing dinner for her guests.
出典: Tatoeba文番号 93103
TatoebaCC BY 2.0 FR

この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。

英語の訳

  • These dishes remind me of my mother's cooking.
出典: Tatoeba文番号 219186
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジムはここ3週間私を夕食に連れ出そうとしている。

英語の訳

  • Jim has been trying to take me out to dinner for the last three weeks.
出典: Tatoeba文番号 216018
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは食事の席の会話で持ち出すのに適当ではない。

英語の訳

  • That is not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
  • That isn't a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
  • That's not a proper subject to bring up in conversation at the dinner table.
出典: Tatoeba文番号 205066
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。

英語の訳

  • Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
出典: Tatoeba文番号 185060
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出来たてがうまいと言われても、熱くて食べられない。

英語の訳

  • People say it's delicious hot out of the pan, but I can't eat it when it's that hot.
出典: Tatoeba文番号 11001596