YOMI読みの道

例文

食い出を含む例文一覧

食い出を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全72件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件食い出
前の25件3 / 3
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事の後、食べ物の買い出しに行くんだけど、一緒に行く?

英語の訳

  • I'm going to buy a few groceries after work. Do you want to come along?
出典: Tatoeba文番号 11571096
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。

英語の訳

  • Her husband eats everything she puts in front of him.
出典: Tatoeba文番号 1537193
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕食の時間になり、客室乗務員達が夕食を出し始めます。

英語の訳

  • It is now dinner time, and flight attendants begin to serve dinner.
出典: Tatoeba文番号 79097
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

そんな落ち込むなよ。おいしいものでも食べて元気出しな。

英語の訳

  • Don't feel so down. Go have something tasty and cheer up.
出典: Tatoeba文番号 3055677
TatoebaCC BY 2.0 FR

会議は6時から始まります。そして夕食は7時に出されます。

英語の訳

  • The meeting will begin at 6:00 and dinner will be served at 7:00.
出典: Tatoeba文番号 185374
TatoebaCC BY 2.0 FR

民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。

英語の訳

  • Democracy is not exportable like food or cement.
出典: Tatoeba文番号 81021
TatoebaCC BY 2.0 FR

夕食頃、キング牧師は自分の部屋の外にあるバルコニーに出ていた。

英語の訳

  • About dinner time, Rev. King was on the balcony outside his room.
出典: Tatoeba文番号 79067
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのレストランはたいていより安い値段でおいしい食べ物を出します。

英語の訳

  • That restaurant usually serves good food at lower prices.
出典: Tatoeba文番号 212428
TatoebaCC BY 2.0 FR

私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。

英語の訳

  • My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
出典: Tatoeba文番号 164089
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最近の石油流出事故が起きてからというもの、魚介類は一切食べてないんです。

英語の訳

  • I haven't eaten any seafood since the recent oil spill.
出典: Tatoeba文番号 8959046
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは雨が激しく降っているという理由だけで、今夜外へ食べに出かけなかった。

英語の訳

  • We didn't eat out this evening only because it was raining hard.
出典: Tatoeba文番号 166066
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ジュースが欲しい人は?」アンナは食器棚のジューサーを取り出しながら尋ねました。

英語の訳

  • "Who wants juice?" asked Anna as she took the juicer out of the cupboard.
出典: Tatoeba文番号 9735112
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。

英語の訳

  • I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.
出典: Tatoeba文番号 2290061
TatoebaCC BY 2.0 FR

きのう二つの会に出席しなければならなかったが、その間に昼食をとる暇がなかった。

英語の訳

  • I had to attend two meetings yesterday, and there was no time to have lunch between.
出典: Tatoeba文番号 225949
TatoebaCC BY 2.0 FR

中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。

英語の訳

  • Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
出典: Tatoeba文番号 126502
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

カップラーメンのコマーシャルに出てる芸能人はカップラーメンなんて食べない気がする。

英語の訳

  • I have the feeling that the celebrities who appear in cup ramen commercials don't eat things like cup ramen.
出典: Tatoeba文番号 11028060
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々が静かに夕食をとっていると、突然、母がもう一度学校に行くつもりだと言い出した。

英語の訳

  • We were having a quiet supper when out of the blue my mother announced she was going back to school.
出典: Tatoeba文番号 186366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は今、昼ご飯を食べるために外出していると思うよ。だから、すぐ電話しても無駄だよ。

英語の訳

  • He'll be out at lunch now, so there's no point phoning straight away.
出典: Tatoeba文番号 107227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は世界でもっとも人口が多い島、インドネシア・ジャワ島出身の風来坊です。私は猫をこよなく愛し、コーヒーは私の主食です。

英語の訳

  • I am a wanderer from the most populous island in the world, Java, Indonesia. I love cats more than anything in the world, and I live on coffee.
出典: Tatoeba文番号 8584445
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「時間がなくてお昼ご飯準備できずに出てきちゃったけど、どうしてる?」「大丈夫だよ。パンにバターと蜂蜜付けて食べてるから」「なら良かった。もう少ししたら帰るね」

英語の訳

  • "I didn't have time to make lunch, I just left... but, how are you doing?" "I'm fine. I'm eating bread with some butter and honey. I'll be back in a little while."
出典: Tatoeba文番号 9932180
TatoebaCC BY 2.0 FR

スフィンクスはテーベ市へ行く途中の何百人もの人を食べてしまっていた。というのはその人達が、こうかつなスフィンクスが出すなぞなぞに答えられなかったからであった。

英語の訳

  • The Sphinx had eaten hundreds of people on their way to the city of Thebes, because they could not answer the riddle the cunning Sphinx had asked them.
出典: Tatoeba文番号 214528
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「今日ね、久しぶりに海藻を食べてみたんだけど、美味しかった」「日本ではよく食卓にあがるんだけど、アメリカではあまりあがらないの?」「普通の家ではよく出てるみたいだよ。でも、僕んちではあまり出てこないよ」

英語の訳

  • "I tried some seaweed today after not eating any for a while, and it was delicious." "In Japan, it's often part of a meal. Is that less common in the U.S.?" "I think it's common in most families, but not really in mine."
出典: Tatoeba文番号 10489088