使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
食いつきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
妻と私はときどき好んで中華料理を食べに行く。
英語の訳
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
英語の訳
大きく強く成長するためには野菜を食べなさい。
英語の訳
誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
英語の訳
お手伝いさんはすぐに食卓から食器をかたづけた。
英語の訳
人は時々、必要以上に物を食べてしまいたくなる。
英語の訳
彼は金持ちのくせに乞食のような生活をしている。
英語の訳
彼女はそのとき、夕食を作っているところだった。
英語の訳
浮浪者は教会での感謝祭の夕食をがつがつ食べた。
英語の訳
昼食後は全員バスに乗り、次の目的地へと向かった。
英語の訳
トムは断食明けの祭りをとても楽しみにしています。
英語の訳
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
英語の訳
食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
英語の訳
大きな鳥は小鳥や小動物を捕って食べるものもいる。
英語の訳
出来たてがうまいと言われても、熱くて食べられない。
英語の訳
普通、我が家では収穫感謝祭の時に七面鳥を食べます。
英語の訳
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
英語の訳
この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
英語の訳
マイクは朝食後からずっと模型飛行機をつくっている。
英語の訳
親は子供に適切な食事と衣服を与えなければならない。
英語の訳
虫歯ができちゃって、冷たい物を食べるとしみるんだ。
英語の訳
普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
英語の訳
あなたが食べる食物で好きでないものはよく消化しない。
英語の訳
この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。
英語の訳
とても暑かったのでアイスクリームを食べたい気がした。
英語の訳