YOMI読みの道

例文

類を含む例文一覧

類を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全485件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件15 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。

英語の訳

  • The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
出典: Tatoeba文番号 116916
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は現代人類学の父として熱烈な支持を受けている。

英語の訳

  • He is hailed as the father of modern anthropology.
出典: Tatoeba文番号 107602
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は週末旅行に間に合う程度の衣類を持っていった。

英語の訳

  • He took adequate clothes for a weekend trip.
出典: Tatoeba文番号 104371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は働かないで親類にたかることばかり考えている。

英語の訳

  • He doesn't work, but only thinks of sponging off his relatives.
出典: Tatoeba文番号 101678
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。

英語の訳

  • We must provide food and clothes for the poor.
出典: Tatoeba文番号 85152
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。

英語の訳

  • How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
出典: Tatoeba文番号 1537179
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。

英語の訳

  • That kind of thing can't be found just anywhere.
出典: Tatoeba文番号 1172805
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」

英語の訳

  • "Are the drinks free?" "Only for the ladies."
出典: Tatoeba文番号 237184
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書類に苦情の取り扱いかたが丁寧に説明してある。

英語の訳

  • The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
出典: Tatoeba文番号 221210
TatoebaCC BY 2.0 FR

この書類をそれぞれ2部ずつコピーしてほしいんだが。

英語の訳

  • I'd like two copies of each of these documents.
出典: Tatoeba文番号 221204
TatoebaCC BY 2.0 FR

引き出しの鍵がいたずらされて、書類が一部紛失した。

英語の訳

  • The lock on my drawer had been tampered with and some of my papers were missing.
出典: Tatoeba文番号 189994
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。

英語の訳

  • Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
出典: Tatoeba文番号 186743
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。

英語の訳

  • It will take me more than three hours to look over the document.
出典: Tatoeba文番号 160042
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。

英語の訳

  • I read three kinds of newspapers in order to keep abreast with the times.
出典: Tatoeba文番号 156369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。

英語の訳

  • I intended to hand the paper to him, but I forgot to.
  • I had intended to hand the document to him, but I forgot to.
出典: Tatoeba文番号 118577
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?

英語の訳

  • Are we humans alone in this infinite universe?
出典: Tatoeba文番号 74566
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。

英語の訳

  • In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
出典: Tatoeba文番号 74079
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

星雲はその形や見え方によって科学者が分類しています。

英語の訳

  • Galaxies are classified by scientists according to their shape and appearance.
出典: Tatoeba文番号 3960202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。

英語の訳

  • I thought you might want to look over these documents.
  • I thought that you might want to look over these documents.
出典: Tatoeba文番号 2112295
TatoebaCC BY 2.0 FR

仮に核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。

英語の訳

  • If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
出典: Tatoeba文番号 226176
TatoebaCC BY 2.0 FR

この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。

英語の訳

  • In these statistics Egypt is classed as an African nation.
出典: Tatoeba文番号 220329
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。

英語の訳

  • With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
出典: Tatoeba文番号 217874
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなに書類があったらどうやって仕事ができるんだい。

英語の訳

  • How can I work with all these papers everywhere?
出典: Tatoeba文番号 217427
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうして君は彼女が書類を持ち逃げしたなんて思えるの。

英語の訳

  • How can you believe that she made away with the papers?
出典: Tatoeba文番号 201469
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんな種類の情報をインターネットで得られるんですか。

英語の訳

  • What sort of information do you get on the Internet?
出典: Tatoeba文番号 199409