YOMI読みの道

例文

類するを含む例文一覧

類するを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全169件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件類する
前の25件5 / 7次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。

英語の訳

  • I'd like you to quickly look over these documents.
出典: Tatoeba文番号 217870
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。

英語の訳

  • I spent several days sorting through her papers.
出典: Tatoeba文番号 153265
TatoebaHARUMICC BY 2.0 FR

あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。

英語の訳

  • Do you think mankind will someday colonize the Moon?
出典: Tatoeba文番号 138766
TatoebaCC BY 2.0 FR

大事な書類を無くすとはあなたも不注意でしたね。

英語の訳

  • It was careless of you to lose the important documents.
出典: Tatoeba文番号 137521
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。

英語の訳

  • He has given up trying to put the papers in order.
出典: Tatoeba文番号 112673
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女と私はたまたま同じ種類の音楽が好きだった。

英語の訳

  • It happened that she and I liked the same kind of music.
出典: Tatoeba文番号 95085
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。

英語の訳

  • By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
出典: Tatoeba文番号 76104
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こういう種類の問題を解くのはとても得意なんです。

英語の訳

  • I'm really good at figuring out these kinds of problems.
  • I'm really good at figuring out problems like this.
出典: Tatoeba文番号 2058431
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はただこういう種類の仕事に向いていないのです。

英語の訳

  • I'm just not cut out for this kind of work.
出典: Tatoeba文番号 2037188
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

それは高レベルの集中力を必要とする種類の仕事だ。

英語の訳

  • It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
出典: Tatoeba文番号 205205
TatoebaCC BY 2.0 FR

光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。

英語の訳

  • Light waves travel through space and various kinds of materials.
出典: Tatoeba文番号 174084
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。

英語の訳

  • Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
出典: Tatoeba文番号 145756
TatoebaCC BY 2.0 FR

人類は原子力を平和に利用するのに成功するだろう。

英語の訳

  • Mankind will succeed in making peaceful use of atomic energy.
  • Mankind will succeed in using nuclear energy peacefully.
出典: Tatoeba文番号 143913
TatoebaCC BY 2.0 FR

生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。

英語の訳

  • It is easy to consider man unique among living organisms.
出典: Tatoeba文番号 142699
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。

英語の訳

  • The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
出典: Tatoeba文番号 116916
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。

英語の訳

  • How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
出典: Tatoeba文番号 1537179
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「アルコール類はただですか」「ご婦人方に限ります」

英語の訳

  • "Are the drinks free?" "Only for the ladies."
出典: Tatoeba文番号 237184
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその書類に目を通すのに3時間以上かかるだろう。

英語の訳

  • It will take me more than three hours to look over the document.
出典: Tatoeba文番号 160042
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に書類を手渡すつもりであったが、忘れてしまった。

英語の訳

  • I intended to hand the paper to him, but I forgot to.
  • I had intended to hand the document to him, but I forgot to.
出典: Tatoeba文番号 118577
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

この果てしない宇宙にいるのは、私たち人類だけですか?

英語の訳

  • Are we humans alone in this infinite universe?
出典: Tatoeba文番号 74566
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

木工芸では、木を、硬木、軟木と、唐木に分類します。

英語の訳

  • In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
出典: Tatoeba文番号 74079
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

星雲はその形や見え方によって科学者が分類しています。

英語の訳

  • Galaxies are classified by scientists according to their shape and appearance.
出典: Tatoeba文番号 3960202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この書類に目を通したいのかもしれないと思ったんです。

英語の訳

  • I thought you might want to look over these documents.
  • I thought that you might want to look over these documents.
出典: Tatoeba文番号 2112295
TatoebaCC BY 2.0 FR

仮に核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。

英語の訳

  • If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
出典: Tatoeba文番号 226176
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。

英語の訳

  • With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.
出典: Tatoeba文番号 217874