使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
題するを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私んちで、一緒に研究課題するのはどう?
英語の訳
メアリーは宿題をするって言ってたよ。
英語の訳
トムはすでにその問題に気付いている。
英語の訳
あなたはすぐに宿題を終えるべきです。
英語の訳
その問題に関する限り、私は満足です。
英語の訳
それは解決するのが難しい問題だった。
英語の訳
それは問題をより複雑にするでしょう。
英語の訳
それらは話し合いを必要とする問題だ。
英語の訳
そんな行動は問題を起こすもとになる。
英語の訳
でも彼女、大問題を抱えているのです。
英語の訳
私は夕食前に宿題を終えるつもりです。
英語の訳
次に何をするかが私たちの問題である。
英語の訳
宿題を忘れるなんて君は不注意だった。
英語の訳
赤字を解消するのは大変な難問題です。
英語の訳
全ての大都会は交通問題を抱えている。
英語の訳
彼らが解消すべき問題がたくさんある。
英語の訳
彼らが対処すべき問題がたくさんある。
英語の訳
彼らはその問題に関する討議を始めた。
英語の訳
彼らは毎日その問題について議論する。
英語の訳
彼らは明日その問題について討論する。
英語の訳
父は自分の問題をいつも母と相談する。
英語の訳
問題は誰がそれをするかという事です。
英語の訳
その問題を解決するのに苦労したんだよ。
英語の訳
その問題については協議するつもりです。
英語の訳
トムはその問題をスルーすることにした。
英語の訳