使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
題するを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
結婚するというのは重大な問題だ。
英語の訳
言うこととすることとは別問題だ。
英語の訳
今は数学の宿題をする気がしない。
英語の訳
私は宿題をする時間がありません。
英語の訳
彼はその問題を解けると思います。
英語の訳
彼は私が宿題をするのを手伝った。
英語の訳
彼は問題を調査するといっている。
英語の訳
彼女が賛成するかどうかが問題だ。
英語の訳
彼女は宿題をするのに忙しかった。
英語の訳
私達が何時ここを出るかが問題ですか?
英語の訳
この問題を解決するのは難しいです。
英語の訳
いつ出発するのかは難しい問題です。
英語の訳
この問題は全体的に考えるべきです。
英語の訳
この問題は僕が解くには難しすぎる。
英語の訳
そのことで何か問題があるんですか。
英語の訳
その問題はおのずと解決するだろう。
英語の訳
どこに問題があるかわかりますよね。
英語の訳
ボブはこの問題すべてに答えられる。
英語の訳
現在対処すべき問題がいろいろある。
英語の訳
私がこの問題を理解するのは難しい。
英語の訳
私たちはその問題を調査するべきだ。
英語の訳
太っているのが私の切実な問題です。
英語の訳
適切な話題の最たるものは天気です。
英語の訳
彼の理論を理解することは問題外だ。
英語の訳
彼はその種の問題を解決する名人だ。
英語の訳