YOMI読みの道

例文

頼りを含む例文一覧

頼りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全196件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件頼り
前の25件5 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるほど彼は若いが、たいへん頼りになる。

英語の訳

  • It is true that he is young, but he is very reliable.
出典: Tatoeba文番号 199037
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。

英語の訳

  • To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
  • As far as I know, he is honest and reliable.
出典: Tatoeba文番号 163048
TatoebaCC BY 2.0 FR

信頼に足りると思う人と付き合うべきです。

英語の訳

  • You should associate with people who you believe are trustworthy.
出典: Tatoeba文番号 145687
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はクラスのみんなから頼りにされている。

英語の訳

  • He is relied on by everyone in the class.
出典: Tatoeba文番号 113930
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は強情すぎるが、他方では頼りになった。

英語の訳

  • He was too obstinate, but on the other hand he was reliable.
出典: Tatoeba文番号 108376
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は彼に一人にしないでって頼んだんだ。

英語の訳

  • She asked him not to leave her alone.
出典: Tatoeba文番号 93734
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。

英語の訳

  • They asked a medical expert to do more research.
出典: Tatoeba文番号 2133107
TatoebaCC BY 2.0 FR

議長の依頼により彼女はその会合に出席した。

英語の訳

  • She attended the meeting at the request of the chairman.
出典: Tatoeba文番号 182888
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。

英語の訳

  • We depend upon the river for the supply of water to drink.
出典: Tatoeba文番号 166067
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は「私を一人にしないで」と彼に頼んだ。

英語の訳

  • She asked him not to leave her alone.
出典: Tatoeba文番号 93735
TatoebaCC BY 2.0 FR

武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。

英語の訳

  • Do not resort to the sword but appeal to reason.
出典: Tatoeba文番号 84260
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。

英語の訳

  • Mailing complete. I leave the rest to you, postman!
出典: Tatoeba文番号 75848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車のライトが、頼りなく道を照らしている。

英語の訳

  • The bicycle light is unreliable for illuminating the road.
出典: Tatoeba文番号 11029171
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジュンコはいまだに生活費を両親に頼っている。

英語の訳

  • Junko still depends on her parents for her living expenses.
出典: Tatoeba文番号 215692
TatoebaCC BY 2.0 FR

その弁護士は大変なやり手なので依頼人が多い。

英語の訳

  • Because of his great professional skill, the lawyer has a large number of clients.
出典: Tatoeba文番号 206815
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。

英語の訳

  • I always rely on him in times of trouble.
出典: Tatoeba文番号 171019
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたに頼みたいことがいくつかあります。

英語の訳

  • I have something to ask of you.
出典: Tatoeba文番号 161728
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。

英語の訳

  • He is, so far as I know, a reliable friend.
  • As far as I know, he is a reliable friend.
出典: Tatoeba文番号 115509
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はお茶を一杯飲んでから、お代わりを頼んだ。

英語の訳

  • He drank a cup of tea and then asked for another.
出典: Tatoeba文番号 114179
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムって、もう30歳なのに親に頼りっきりなのよ。

英語の訳

  • In spite of the fact that Tom is thirty, he's still dependent on his parents.
出典: Tatoeba文番号 10123491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは私の右腕でね、本当に頼りになるんですよ。

英語の訳

  • Tom is my right-hand man. I can really count on him.
出典: Tatoeba文番号 9838278
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。

英語の訳

  • The best thing to do is to ask an expert to repair it.
出典: Tatoeba文番号 1827972
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は君の能力に非常に大きな信頼を置いている。

英語の訳

  • The firm has a great deal of trust in your ability.
出典: Tatoeba文番号 185257
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君は両親に頼りすぎだよ。もっと自立しなくちゃ。

英語の訳

  • You lean on your parents too much. You must be more independent.
出典: Tatoeba文番号 176818
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はひとりで、だれにも頼らずには生きられない。

英語の訳

  • No one can live by and for himself.
出典: Tatoeba文番号 144545