YOMI読みの道

例文

頼りを含む例文一覧

頼りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全196件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件頼り
前の25件3 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に両替を頼んだらしてくれた。

英語の訳

  • He accommodated me when I asked him for change.
  • When I asked him for change, he gave it to me.
出典: Tatoeba文番号 118466
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は有能で頼りになる助手だ。

英語の訳

  • She is an efficient and reliable assistant.
出典: Tatoeba文番号 86418
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり他人に頼ってはいけない。

英語の訳

  • Don't rely too much on others.
出典: Tatoeba文番号 78954
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頼まれた事はすぐにやりなさい。

英語の訳

  • Be prompt to do what is asked.
出典: Tatoeba文番号 78567
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人に頼ってばかりじゃぁダメだよ。

英語の訳

  • It's not good to always rely on others.
出典: Tatoeba文番号 10733131
TatoebafafsCC BY 2.0 FR

信頼無くして、友情はありえない。

英語の訳

  • There can be no friendship without trust.
出典: Tatoeba文番号 5804552
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたのこと頼りにしていますよ。

英語の訳

  • We depend on you.
出典: Tatoeba文番号 2438484
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

彼女はぼんやりして頼りない者だ。

英語の訳

  • She is an absent-minded and unreliable person.
出典: Tatoeba文番号 1127600
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまり他人を頼ってはいけません。

英語の訳

  • Don't be too dependent on others.
出典: Tatoeba文番号 230308
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつでも私を頼りにしていいです。

英語の訳

  • You can always count on me.
出典: Tatoeba文番号 228826
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きっぱりと彼の頼みを断りなさい。

英語の訳

  • Turn him down once for all.
  • Turn him down once and for all.
出典: Tatoeba文番号 225984
TatoebaCC BY 2.0 FR

みながあなたを頼りにしています。

英語の訳

  • Everybody is relying on you.
出典: Tatoeba文番号 195086
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学費の半分は父に頼むつもりです。

英語の訳

  • I'll rely on my father for half of my tuition.
出典: Tatoeba文番号 184189
TatoebaCC BY 2.0 FR

御依頼により本をお送りしました。

英語の訳

  • We sent you the book at your request.
出典: Tatoeba文番号 174279
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供はふつう両親を信頼している。

英語の訳

  • Children usually have faith in their parents.
出典: Tatoeba文番号 168563
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達はあなたを頼りにしています。

英語の訳

  • We depend on you.
出典: Tatoeba文番号 151856
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の能力を全面的に信頼している。

英語の訳

  • I have every confidence in his ability.
出典: Tatoeba文番号 116374
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は魅力的で頼りになる人です。

英語の訳

  • She is a charming and reliable person.
出典: Tatoeba文番号 86600
TatoebaCC BY 2.0 FR

薬だけを頼りにしても治らないよ。

英語の訳

  • You can't rely on medicine alone if you want to get well.
出典: Tatoeba文番号 79496
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

トムはコーヒーのおかわりを頼んだ。

英語の訳

  • Tom asked for more coffee.
出典: Tatoeba文番号 1202471
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは彼女の助けを頼りにできる。

英語の訳

  • We can depend on her to help us.
出典: Tatoeba文番号 1173374
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは金銭面で彼を頼りにできる。

英語の訳

  • We can count on him for financial help.
出典: Tatoeba文番号 165908
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の知る限り、彼は信頼できる人だ。

英語の訳

  • As far as I know, he is a reliable man.
出典: Tatoeba文番号 163061
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の知る限りでは、彼は信頼できる。

英語の訳

  • As far as I know, he is reliable.
出典: Tatoeba文番号 163050
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の実行的能力を信頼している。

英語の訳

  • I trust his executive ability.
出典: Tatoeba文番号 153896