使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
頼りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼に両替を頼んだらしてくれた。
英語の訳
彼女は有能で頼りになる助手だ。
英語の訳
あまり他人に頼ってはいけない。
英語の訳
頼まれた事はすぐにやりなさい。
英語の訳
人に頼ってばかりじゃぁダメだよ。
英語の訳
信頼無くして、友情はありえない。
英語の訳
あなたのこと頼りにしていますよ。
英語の訳
彼女はぼんやりして頼りない者だ。
英語の訳
あまり他人を頼ってはいけません。
英語の訳
いつでも私を頼りにしていいです。
英語の訳
きっぱりと彼の頼みを断りなさい。
英語の訳
みながあなたを頼りにしています。
英語の訳
学費の半分は父に頼むつもりです。
英語の訳
御依頼により本をお送りしました。
英語の訳
子供はふつう両親を信頼している。
英語の訳
私達はあなたを頼りにしています。
英語の訳
彼の能力を全面的に信頼している。
英語の訳
彼女は魅力的で頼りになる人です。
英語の訳
薬だけを頼りにしても治らないよ。
英語の訳
トムはコーヒーのおかわりを頼んだ。
英語の訳
私たちは彼女の助けを頼りにできる。
英語の訳
私たちは金銭面で彼を頼りにできる。
英語の訳
私の知る限り、彼は信頼できる人だ。
英語の訳
私の知る限りでは、彼は信頼できる。
英語の訳
私は彼の実行的能力を信頼している。
英語の訳