YOMI読みの道

例文

頼もしいを含む例文一覧

頼もしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全116件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件頼もしい
前の25件4 / 5次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はもう仕事をやめたのだから、彼女に頼ることはできない。

英語の訳

  • Now that she has quit her job, we can't depend on her.
出典: Tatoeba文番号 91382
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。

英語の訳

  • The girl had no one to turn to for advice.
出典: Tatoeba文番号 209231
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。

英語の訳

  • Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework.
出典: Tatoeba文番号 196816
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。

英語の訳

  • The lesson which we learned was never to trust anyone.
出典: Tatoeba文番号 167275
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。

英語の訳

  • She asked the doctor to come and see her son again the next day.
出典: Tatoeba文番号 80367
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」

英語の訳

  • "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
出典: Tatoeba文番号 237436
TatoebaCC BY 2.0 FR

ウガンダ人は国に収入をもたらすのにコーヒーの収穫に頼っている。

英語の訳

  • The Ugandans depend on their coffee crop to bring money into the country.
出典: Tatoeba文番号 228285
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。

英語の訳

  • I trust Richard, who is a man of his word.
出典: Tatoeba文番号 158608
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。

英語の訳

  • Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
出典: Tatoeba文番号 142146
TatoebaCC BY 2.0 FR

多くの依頼人がアドバイスを求めてその有能な弁護士の所にいった。

英語の訳

  • Many clients went to the able lawyer for advice.
出典: Tatoeba文番号 138445
TatoebaCC BY 2.0 FR

男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。

英語の訳

  • Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
出典: Tatoeba文番号 127167
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は責任感があるので、私はいつでも彼女のことを頼りにできる。

英語の訳

  • I can always count on her because she is responsible.
出典: Tatoeba文番号 88307
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

頼みたいことがあります。ちょっとお願いしてもよろしいでしょうか?

英語の訳

  • There's something I'd like to ask of you. Provided that it isn't any trouble, would I be able to borrow you for a minute?
出典: Tatoeba文番号 78565
TatoebaCC BY 2.0 FR

良い弁護士は弁護依頼人を守るために、あらゆる手をつくすだろう。

英語の訳

  • A good lawyer would leave no stone unturned in his efforts to defend his client.
出典: Tatoeba文番号 77852
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。

英語の訳

  • The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.
出典: Tatoeba文番号 995184
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

私達にもっとよいテーブルを手配するように私はウェイターに頼んだ。

英語の訳

  • I asked the waiter to see about getting us a better table.
出典: Tatoeba文番号 152009
TatoebapllimCC BY 2.0 FR

来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。

英語の訳

  • Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.
出典: Tatoeba文番号 1748510
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。

英語の訳

  • Stop complaining and do the work you were asked to do.
出典: Tatoeba文番号 1031938
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。

英語の訳

  • The most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
出典: Tatoeba文番号 237056
TatoebaCC BY 2.0 FR

あまりチームに頼りすぎると、個人の闘争本能が減少するかもしれない。

英語の訳

  • When you rely on the team too much, it may reduce your individual competitive instincts.
出典: Tatoeba文番号 230363
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。

英語の訳

  • Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
出典: Tatoeba文番号 141240
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

話すのを止めるように頼んだにも関わらず、あいつらはしゃべり続けてた。

英語の訳

  • They kept talking even though I asked them to stop.
出典: Tatoeba文番号 8875921
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の性格についてもっとよく知っていたなら、彼を信頼しなかっただろう。

英語の訳

  • Had I known more about his character, I would not have trusted him.
出典: Tatoeba文番号 116764
TatoebaIanagisacosCC BY 2.0 FR

彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。

英語の訳

  • He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.
  • He believed that Black people could win their fight for equal rights without violence.
出典: Tatoeba文番号 115540
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムに電話して、こっちに来て手伝ってもらえるよう頼めないこともないよ。

英語の訳

  • I guess I could call Tom and ask him to come over and help.
出典: Tatoeba文番号 8978581