YOMI読みの道

例文

頼もしいを含む例文一覧

頼もしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全116件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件頼もしい
前の25件3 / 5次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はもう彼を頼りに出来ないことを知っている。

英語の訳

  • She knows now that he is not to be counted on.
出典: Tatoeba文番号 91371
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は彼に、もう少し長くいて欲しいと頼み込んだ。

英語の訳

  • She pleaded with him to stay a little bit longer.
出典: Tatoeba文番号 3402636
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

彼は私に嘘をつきました。もう彼を信頼できません。

英語の訳

  • He lied to me. I cannot trust him any longer.
出典: Tatoeba文番号 750947
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。

英語の訳

  • I asked Nancy to stay at home.
出典: Tatoeba文番号 159203
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が会社に頼んで、もとの地位に戻らせてもらった。

英語の訳

  • He persuaded his firm to let him go back to his old job.
出典: Tatoeba文番号 120544
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。

英語の訳

  • He had the nerve to take my car without asking.
出典: Tatoeba文番号 114947
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。

英語の訳

  • He's a man of his word, so you can count on him.
出典: Tatoeba文番号 99383
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。

英語の訳

  • To her sorrow, she had no one to rely on.
出典: Tatoeba文番号 85976
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。

英語の訳

  • The lawyer believed in his client's innocence.
出典: Tatoeba文番号 83271
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進んでいます。

英語の訳

  • Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
出典: Tatoeba文番号 191251
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは頼りになるものを何か持たなければならない。

英語の訳

  • We must have something to fall back on.
出典: Tatoeba文番号 165029
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。

英語の訳

  • He expected the boy to be the staff of his old age.
出典: Tatoeba文番号 112811
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。

英語の訳

  • Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
出典: Tatoeba文番号 228226
TatoebaCC BY 2.0 FR

コズビの議論はヘッテ写本の信頼性に関するものである。

英語の訳

  • Cosby's argument concerns the reliability of the Hette Manuscript.
出典: Tatoeba文番号 224211
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は私を殺してくれるようにと何回も村人に頼みました。

英語の訳

  • I asked the villagers many times to let me die.
出典: Tatoeba文番号 156481
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。

英語の訳

  • He didn't trust his brother enough to confide in him.
出典: Tatoeba文番号 109433
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に結婚してくれるよう頼んで彼女も受け入れた。

英語の訳

  • He asked her to marry him, and she accepted.
出典: Tatoeba文番号 101002
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。

英語の訳

  • I erred in thinking him trustworthy.
  • I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
出典: Tatoeba文番号 95845
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

頼んである朝食がまだ来ません。すぐ持ってきて下さい。

英語の訳

  • I'm still waiting for my breakfast. Bring it to me now, please.
出典: Tatoeba文番号 78558
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はもう仕事をやめたのだから、彼に頼ることはできない。

英語の訳

  • Now that he has quit his job, I can't depend on him.
出典: Tatoeba文番号 110599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼らにチケットをもう一枚送ってくれるように頼んだ。

英語の訳

  • I told them to send me another ticket.
出典: Tatoeba文番号 4740
TatoebaGraysterCC BY 2.0 FR

いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。

英語の訳

  • I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
出典: Tatoeba文番号 402798
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。

英語の訳

  • My sister asked Father to buy a new bicycle.
  • My sister asked my father to buy her a new bicycle.
出典: Tatoeba文番号 162595
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私はいつだってあなたに頼ってきた。でも、それももう終わり。

英語の訳

  • I've always depended on you. But that's over now.
出典: Tatoeba文番号 11056646
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとてもいい人だとしても、私は彼を本当は信頼していない。

英語の訳

  • Even if he's very nice, I don't really trust him.
出典: Tatoeba文番号 111633