YOMI読みの道

例文

頼もしいを含む例文一覧

頼もしいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全116件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件頼もしい
前の25件2 / 5次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼にもう少しいるように頼んでごらん。

英語の訳

  • Ask him to stay a while.
出典: Tatoeba文番号 118709
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもはや両親には頼っていなかった。

英語の訳

  • He was no longer dependent on his parents.
出典: Tatoeba文番号 110523
TatoebaCC BY 2.0 FR

弁護士はたくさんの依頼人を持っている。

英語の訳

  • The lawyer has many clients.
出典: Tatoeba文番号 83274
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは私たちの誰からも信頼されている。

英語の訳

  • You are trusted by every one of us.
  • You're trusted by every one of us.
出典: Tatoeba文番号 231974
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いくら図々しくても借金は君に頼めないよ。

英語の訳

  • I haven't got the nerve to ask you for a loan.
出典: Tatoeba文番号 229156
TatoebaCC BY 2.0 FR

信頼に足りると思う人と付き合うべきです。

英語の訳

  • You should associate with people who you believe are trustworthy.
出典: Tatoeba文番号 145687
TatoebaCC BY 2.0 FR

全般的に彼女はとても信頼のおける人間だ。

英語の訳

  • By and large, she is a very reliable person.
出典: Tatoeba文番号 140763
TatoebaCC BY 2.0 FR

民主主義に対する信頼をなくした者もいる。

英語の訳

  • Some have lost faith in democracy.
出典: Tatoeba文番号 81027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らはもっと調べるよう医療専門家に頼んだ。

英語の訳

  • They asked a medical expert to do more research.
出典: Tatoeba文番号 2133107
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。

英語の訳

  • We asked him to come again.
出典: Tatoeba文番号 151354
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。

英語の訳

  • By all accounts, he is not a man to be trusted.
出典: Tatoeba文番号 136725
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

妹がスキーを教えてほしいと私に頼んできた。

英語の訳

  • My sister asked me to teach her how to ski.
  • My little sister asked me to teach her how to ski.
出典: Tatoeba文番号 81399
TatoebaCC BY 2.0 FR

兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。

英語の訳

  • I'll ask my brother to give me a ride.
出典: Tatoeba文番号 176632
TatoebaCC BY 2.0 FR

困ったときは、私はいつも彼を頼りにしている。

英語の訳

  • I always rely on him in times of trouble.
出典: Tatoeba文番号 171019
TatoebaCC BY 2.0 FR

足手まといになる子供をお頼みしてすみません。

英語の訳

  • I am sorry to encumber you with the children.
出典: Tatoeba文番号 139838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、私の知る限りでは、信頼できる友達です。

英語の訳

  • He is, so far as I know, a reliable friend.
  • As far as I know, he is a reliable friend.
出典: Tatoeba文番号 115509
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

初対面でも、不思議と信頼できる人っていますよね?

英語の訳

  • Some people feel strangely trustworthy even on the first meeting, don't they?
出典: Tatoeba文番号 10899579
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

彼らにもっと声を落としてくれと頼めると思うかい?

英語の訳

  • Do you think we can ask them to lower their voices?
出典: Tatoeba文番号 9373238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一番いいのは、専門家に修理を依頼することだよ。

英語の訳

  • The best thing to do is to ask an expert to repair it.
出典: Tatoeba文番号 1827972
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。

英語の訳

  • Earning our customers confidence and respect is this firm's objective.
出典: Tatoeba文番号 227311
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう一度頼んだら、彼も気が変わるかもしれない。

英語の訳

  • If you ask him again, he may change his mind.
出典: Tatoeba文番号 179100
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?

英語の訳

  • What do you think he said when I asked him for a favor?
出典: Tatoeba文番号 167489
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。

英語の訳

  • I don't like being asked to go shopping.
出典: Tatoeba文番号 154629
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大きくなって、とても信頼できる人となった。

英語の訳

  • He grew up to be a very reliable man.
出典: Tatoeba文番号 102497
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大きくなって、とても信頼できる人になった。

英語の訳

  • He grew up to be a very reliable man.
出典: Tatoeba文番号 102496