使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
頼もうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先生に頼もう。
英語の訳
もう、ピザ頼んだ?
英語の訳
何頼もうかなぁ。
英語の訳
もう、ピザ頼んだよ。
英語の訳
何か食べるもの頼もう。
英語の訳
ピザを2つ頼もうっと。
英語の訳
彼は信頼できると思うよ。
英語の訳
私の両親はいつも彼を頼る。
英語の訳
いつも上司から頼られている。
英語の訳
頼むからもう泣かないでくれ。
英語の訳
彼にもう一度頼んでも無駄だ。
英語の訳
彼は信頼できる人物だと思う。
英語の訳
友達の信頼を決して裏切るな。
英語の訳
兄に頼んで車に乗せてもらおう。
英語の訳
私は門を開けるように頼まれた。
英語の訳
訪問者は彼の妹に伝言を頼んだ。
英語の訳
子供はふつう両親を信頼している。
英語の訳
私は友人に頼んで助けてもらった。
英語の訳
トムは休暇をもらえるように頼んだ。
英語の訳
彼女は結婚後でも両親に頼っている。
英語の訳
妻に信頼されてないんだと思うんです。
英語の訳
彼にもう少しいるように頼んでごらん。
英語の訳
彼はもはや両親には頼っていなかった。
英語の訳
彼女は私を枕元にくるようにと頼んだ。
英語の訳
もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。
英語の訳